Кристина Кашор
Джейн, анлимитед
Kristin Cashore
JANE, UNLIMITED
Copyright © 2017 by Kristin Cashore
All rights reserved
Перевод с английского Виктории Руденко
Оформление обложки Владимира Гусакова
Карты выполнены Юлией Каташинской
© В. А. Руденко, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
* * *
Посвящается всем тетушкам,
особенно – моим
Дом на утесе – как корабль, исчезающий во мгле. Шпиль – мачта, лес вокруг – беспокойные волны, набегающие на судно. А может, корабли ей теперь повсюду мерещатся? Ведь сейчас девушка на борту яхты и не может думать ни о чем другом. Волна подхватывает судно, Джейн теряет равновесие и неуклюже падает. Другая волна медленно накатывает со стороны иллюминатора.
– Я мало ходила на яхтах. Думаю, у тебя в этом опыта побольше, – говорит она спутнице.
Киран лежит на спине, прикрыв глаза, и никак не реагирует на слова Джейн. Нет, это не морская болезнь. Всего лишь скука.
– Как и у моей тетушки Магнолии, – продолжает Джейн.
– Моя семейка когда-нибудь сведет меня в могилу! – наконец произносит Киран. – Надеюсь, мы утонем.
Яхта называется «Киран».
В иллюминатор салона Джейн наблюдает за Патриком. Промокший до нитки капитан суетится на палубе, безуспешно пытаясь набросить на кнехт швартовочный канат. Белый парень, чуть старше двадцати, с ежиком темных волос, густым зимним загаром и ярко-голубыми глазами – Джейн сразу обратила на них внимание. Видимо, кто-то должен был встречать его на причале, чтобы подсобить, да так и не появился.
– Киран, а давай поможем Патрику?
– Поможем с чем?
– Ну, не знаю… Пришвартоваться.
– Шутишь? Патрик отлично со всем справляется сам!
– Так уж и со всем?
– Патрику никто не нужен, – отрезала Киран. – Совершенно!
– Ладно, – пожимает плечами Джейн, теряясь в догадках.
Интересно, реакция Киран – ее обычный сарказм или все-таки между ними с Патриком что-то есть? Из нее-то и слова не вытянешь – бывшая репетиторша порой просто невыносима.
Тем временем Патрик наконец успешно набрасывает канат и, демонстрируя красивое тренированное тело, аккуратно подтягивается, чтобы причалить. Похоже, он в самом деле может все. Еще как может.
– А этот Патрик – он кто?
– Мы росли вместе – я, Рави и Патрик Йелланы. А потом он и его младшая сестра Айви работали на моего отца. Его родители тоже работали на папу, пока не погибли в автокатастрофе пару лет назад, во Франции. Ой, прости, – она бросила на Джейн опасливый взгляд, – не хотела тебе напоминать об аварии.
– Ничего, – машинально отвечает Джейн, пытаясь собрать воедино все эти имена и события.
Киран – англо-американка по отцовской линии и англо-индианка по материнской. Ее родители развелись, отец женился повторно. Ко всему прочему, она неприлично богата. У Джейн раньше не было друзей, которые росли вместе со своими слугами. «А Киран мне подруга? – задумывается она. – Или просто знакомая? Бывшая наставница?» Киран на четыре года старше, какое-то время она училась в одном колледже с Джейн и давала ей, старшекласснице, частные уроки литературного мастерства.
Джейн никогда не видела Рави, но знала, что это брат-близнец Киран, часто навещавший ее в колледже. С приездами брата Киран заметно менялась: приходила на занятия позже, с сияющим лицом, и была куда менее требовательной, чем обычно.
– Перевозкой на остров занимается Патрик? – спрашивает Джейн.
– Не только, – отвечает Киран, – еще пара человек.
– Они с сестрой живут в вашем доме?
– Все в нем живут.
– Ну и как, приятно вернуться в родные пенаты? Повидаться с друзьями детства…
Джейн забрасывает удочку, провоцируя подругу на откровенность, и размышляет о том, какие отношения со слугами складываются тогда, когда человек настолько богат. Но Киран не спешит отвечать, поджав губы и уставившись в одну точку. Джейн начинает беспокоиться, не допустила ли она бестактность.
Читать дальше