Кирилл Корзун - Сломанный клинок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Корзун - Сломанный клинок [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сломанный клинок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сломанный клинок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его жизнь определял Кодекс Самурая. Требования долга и чести безжалостны – утративший господина покрывает себя позором, смыть который можно лишь кровью, неважно – своей или врага.
Последний из рода Хаттори делает свой выбор – путь воина продолжается. Путь познания и самосовершенствования, обретения себя и своего места в мире.
Проклятье, довлеющее над его семьёй на протяжении почти пяти веков, вновь набирает силу. Древний враг возвращается из тьмы веков, дабы раз и навсегда поставить точку в распре двух кланов «ночных теней».
Но только последние слуги Атлантов обладают истинным знанием о происходящем и, подобно опытному кукловоду, незримо влияют на события, преследуя одним только им известную цель…

Сломанный клинок [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сломанный клинок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Война изрядно пошатнула благополучие всего клана. Последнее нападение наёмников частично обескровило гвардию – его брат, Нобуо, оказался тяжело ранен, пытаясь изменить ход битвы отчаянной атакой на артиллерийскую батарею противника, подступы к которой оказались густо заминированными. Половина тяжёлой пехоты, участвовавшей в том сражении, выбыла из строя по ранениям средней тяжести, ещё четверть вычеркнули из списочного состава навсегда, так как их травмы больше не позволяли им нести службу. Подразделение асигару наёмники уничтожили практически полностью.

Глава клана злобно оскалился, вспоминая насмешки Тайра и Кагуцутивару, сопровождавших его к императору. Подумать только, какие-то грязные наёмники, а сколько проблем они принесли его могучему клану! Такэда пообещал себе, что ни одна такая шутка не останется безнаказанной для имперцев. Он не умеет прощать, но хорошо умеет ждать. И не упустит своего шанса.

– Харуки-сама, мне нет прощения. Ваш вызов застал меня во время деловой встречи, прервать которую было невозможно, так как она проводилась в интересах клана, – статный аристократ в роскошном шелковом кимоно почтительно склонился перед главой Такэда. – Встреча уже состоялась?

– Мамору, оставь свои извинения. Всё интересное я расскажу тебе и так. Считай, что ты ничего не пропустил, – улыбнулся Такэда своему верному вассалу, Ямамото Мамору, его советнику по бизнесу клана. – Нам выпал хороший шанс, упустить который будет преступно. Однако всё это не по твоей части. Лучше расскажи, что нам сказали Кояма?

– Кояма заинтересованы в нашем предложении, более того, составлен предварительный контракт на поставку наших систем связи для гвардии клана. Поскольку «Маэда-Индастриз» целиком сосредоточены на госзаказе, конкурентов в данной сфере рынка на данный момент у нас нет и не будет в ближайшие несколько лет.

– Там, где Кояма, там и весь их альянс, верно?

– Боюсь, что не сразу, господин. Многие из них уже произвели перевооружение, сложно будет убедить скряг потратиться ещё раз до тех пор, пока в этом не возникнет острой нужды. – Мамору усмехнулся, но тут же посерьёзнел и продолжил: – Меня беспокоит этот юнец Хаттори. Инициированная им выставка прошла успешно. Направленный излучатель показал себя на диво хорошо. Да, о применении в боевых условиях пока что не идёт и речи, но перспективы… Предварительные заказы на серийную версию уже превысили все возможные прогнозы, акции «МаэдаИндастриз» снова подскочили в цене.

– Понимаю твоё беспокойство, Мамору-сан. И всё же это не твоя забота. Максимум пара месяцев, и об этой проблеме можно будет забыть. Скоро, совсем скоро. И ничто уже не спасёт этого везучего ублюдка…

Глава 22

Время, в котором он оказался, преподносило множество сюрпризов. Котаро впитывал информацию как губка, день за днём совершенствуя свои познания в языке и понимании происходящего вокруг. Дисциплинированный разум захлебывался, пытаясь переварить приобретённые знания, и всё чаще приходило осознание своей полной беспомощности в новом мире, слишком уж отличавшемся от того, к которому он привык. Однако отличия, к счастью, были не во всём.

Высунув кончик языка, Котаро старательно подправил получившийся несложный рисунок и, отложив кисточку в сторону, протянул Кумико лист бумаги, на котором в ряд были изображены несколько гербов благородных семейств Ниппона. Навестившая его медсестра с любопытством изучила рисунки и взглянула на своего пациента-любимчика:

– Ты что-то вспомнил, Котаро?

– Да, – коротко ответил синоби и замялся, подбирая непривычные слова. – Ты знаешь… кто… они?

– Знаю, – серьёзно кивнула девушка и, указывая на гербы пальцем, по очереди назвала их принадлежность: – Токугава, Такэда, Тоётоми. Аристократы. Кланы. Очень уважаемые. Среди них есть твои друзья?

– Сёгун? – спросил Котаро, пропуская её вопрос мимо ушей и указывая на цветы мальвы, вызвавшие у него самое большое затруднение при рисовании.

Кумико заливисто рассмеялась, дав тем самым ответ без слов. Синоби прекрасно понимал, что над сёгуном никто бы не стал смеяться. Очень уж это опасное занятие.

– Нет, Котаро, нет. Правит император. Вот, смотри, – попыталась она объяснить, но, видя непонимание на лице рыжеволосого здоровяка, вздохнула и, взяв в руки кисточку, неумело, но старательно изобразила цветок хризантемы. – Знаешь, кто это?

Синоби застыл, словно загипнотизированный, осмысливая полученную информацию, согласно которой привычный ему мир не просто изменился, он, вдобавок ко всем чудесам, ещё и встал с ног на голову. Тем временем Кумико снова спросила его:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сломанный клинок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сломанный клинок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пол Андерсон - Сломанный клинок
Пол Андерсон
Айрис Дюбуа - Сломанный клинок
Айрис Дюбуа
Кирилл Корзун - Право выбора
Кирилл Корзун
Кирилл Корзун - Зов чести
Кирилл Корзун
Кирилл Корзун - Сломанный Клинок
Кирилл Корзун
Андрей Посняков - Разящий клинок [litres]
Андрей Посняков
Кирилл Корзун - Выбор клинка [litres]
Кирилл Корзун
Кирилл Корзун - Выбор клинка
Кирилл Корзун
Кирилл Корзун - Клинок чести
Кирилл Корзун
Отзывы о книге «Сломанный клинок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сломанный клинок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x