Я кивнул.
— Возьмите, — сказал я, передавая ему пальто. — Я пришлю за вами кого-нибудь. А пока просто продолжайте зажимать рану. Кровотечение не настолько сильное.
Он посмотрел и хрипло рассмеялся мне в лицо.
— Мне следовало сыграть с тобой в карты, когда была такая возможность, малыш. Ты паршивый лжец. Просто иди.
Мы оставили его умирать, одинокого и страдающего. Он никогда не узнает, спас ли он свою королеву. Он заслуживал лучшего.
Идя по двум коридорам, мы находили мёртвых дароменских стражников и, время от времени, мёртвого забанского воина. Счёт был не в пользу охранников королевы. Из-за угла донеслись крики умирающих, и мы с Рейчисом бросились бегом по восточному крылу, пока не увидели ещё кровь. Дворец походил на город-призрак. Не считая нескольких забившихся в угол испуганных слуг, здесь было пусто; только кровь, тела и далёкие звуки, доносившиеся оттуда, где мужчины и женщины встречали свою смерть.
Как всё могло случиться так быстро? Я понимал: время было выбрано идеально. Королева только что отвезла половину двора на приграничный север. Потом рано вернулась, а многие — вероятно, самые преданные ей благородные семьи — остались, чтобы следить за ситуацией на границе. Но подстроить остальное… Подкупить охранников и отвлечь маршалов… Потребовались бы годы, чтобы спланировать нечто настолько действенное и с таким размахом. Неужели правительство Забана само устроило переворот? Или забанцы работали вместе с дароменской знатью, чтобы свергнуть королеву? Или это моя собственная семья склоняла чашу весов в ту или иную сторону, пока я прятался в своей комнате?
Я услышал голоса, пошёл туда, откуда они звучали, завернул за угол и споткнулся о лежащее на полу тело. Я узнал Керрека, слугу, объявлявшего о посетителях в тронном зале. Он был не мёртв, но близок к кончине, даже ближе, чем Арекс. Сколько человек потребовалось, чтобы свергнуть королеву с дароменского престола? Сколько человек защищали её?
На одного меньше, чем ей было нужно, холодно понял я. На одного меньше, потому что я спрятался за дубовой дверью, защищённой заклинаниями джен-теп, когда она выкрикивала моё имя.
— Королева, — слабым голосом произнёс Керрек.
— Знаю. Я её найду.
— Забанцы, — сказал он, пытаясь подняться. — Без перчаток…
— Я знаю, что это проклятый Забан, Керрек. Сколько их?
— Река… Они двинулись к речному входу… В подвалах дворца. Его должны всегда охранять… Они без перчаток, — прохрипел он напоследок, прежде чем сползти на пол.
Я понятия не имел, о чём говорит Керрек, а он не мог ответить на мои вопросы.
Мы с Рейчисом побежали по коридору к длинной лестнице, ведущей в подвал. Спустившись вниз, я увидел изрубленные тела стражников, которые несли там пост. Решётка ворот была поднята с помощью двух длинных железных прутьев с крюками на концах. Прутья упирались в пол, чтобы тяжёлые железные ворота не опустились.
Последние несколько стражников отбивались от шестерых людей в кожаных доспехах забанской кавалерии, похожих на воинов, которые напали на нас по пути на север. Только на этих людях не было стальных шлемов; вместо шлемов лица закрывали красные маски.
— Караф Эррас, — произнёс я, бросая перед собой красный и чёрный порошки и посылая вопящий огонь в спину одного из убийц.
Пламя пронзило его, но задело и стражника, который пытался от него отбиться.
«Проклятие. Все они так чертовски близко друг к другу».
Один из пяти оставшихся забанцев бросился на меня, но Рейчис уже вскарабкался по колонне на выступ под потолком и спланировал оттуда на убийцу, на его шею сзади. Человек поднял руки, чтобы схватить Рейчиса, а я подобрал копьё мёртвого стражника и вогнал в живот убийцы.
Потом я увидел, как пали последние два дароменских стражника, а четверо оставшихся в живых забанцев держат королеву по другую сторону ворот. Два человека потянули за основание железных крюков, и решётка с оглушительным грохотом обрушилась на твёрдый каменный пол. Рейчис побежал туда, но просветы между прутьями были слишком малы, чтобы даже он смог через них протиснуться, а забанцы ткнули мечами в бреши, чуть его не пронзив.
Один из тех, кто держал королеву, посмотрел на меня, слегка склонив голову набок. Я видел, что он улыбается под тонким красным шёлком маски. Достав порошки, я уже собирался его подбросить, когда забанец схватил королеву за волосы и вытянул перед собой, как какую-то выловленную рыбу. Она закричала, вцепившись в руку мужчины, чтобы ей не вырвали волосы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу