Кристал Смит - Кровоцвет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристал Смит - Кровоцвет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровоцвет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровоцвет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аврелия – принцесса крови, но люди называют ее ведьмой. Окруженная призраками, она живет в постоянном страхе за свою жизнь. Когда совершается чудовищное убийство, Аврелия вынуждена бежать. Покинуть родных, потерять надежду, скитаться без гроша в кармане на чужбине… Однако не в характере девушки опускать руки. Среди врагов она находит друга, а в своем горе – силы, чтобы противостоять могущественному Трибуналу. Но прежде Аврелии нужно разгадать множество тайн. Какие секреты хранит сын правителя приютившей ее страны? Зачем ей является призрак давно почившей королевы? И поможет ли девушке таящий неведомую силу кровоцвет?

Кровоцвет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровоцвет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она гладила меня по голове. Я прижалась к ней и заплакала от того, что больше никогда не уткнусь в ее волосы, пахнущие розмариновым мылом, а она никогда не отчитает меня за все глупые и безрассудные поступки, которые я совершила в Аклеве. От того, что она была здесь лишь по одной причине: я просто забыла, что если буду умирать я, кто-то другой умрет вместо меня.

– Матушка, – рыдала я. – Мне так жаль. Я люблю тебя.

Она улыбнулась, поглаживая ладонью мою щеку.

– Я знаю, любовь моя. Я всегда это знала. А теперь отправляйся и живи.

38

Язык пламени вынырнул из тумана и тишины. Я с любопытством смотрела, как он мерцал и рос, превращаясь в широкие расправленные крылья и длинные когти. Птица из золотистого огня. Она сияла оранжевым и красным, желтым и красным, оранжевым и красным.

Я моргнула и попыталась сосредоточиться на птице, которая плясала и крутилась перед моими глазами. Это был не настоящий феникс, нет. Он был маленьким и сделанным из золота и драгоценных камней и свисал с кожаного браслета. Браслета Ксана, на его запястье.

Ксан . Я попробовала сесть, но вскрикнула от боли. Мое тело хрустело, когда я двигалась, как будто я слишком долго пролежала под дождем и заржавела. А моя спина была липкой от крови. Моей крови, из раны, которую я забрала у Ксана.

– Аврелия? – прошептал он, запустив руки в мои волосы.

Я потянулась к нему, и он заключил меня в свои объятия и уткнулся лицом в мою шею, и веря, и не веря своим глазам. – Это нереально, – сказал он.

– Ты здесь, – сказала я. – У меня получилось.

Мое счастье оказалось недолгим. Я достала из кармана шелковый лоскуток и посмотрела на него, раскрыв на ветру. Первая капля крови – крови моей матушки – исчезла полностью, бесследно, как будто ее никогда и не существовало. Это не было ни сном, ни страшной галлюцинацией. Все было реальным, а значит…

– Матушка. Звезды милосердные, она умерла. Она умерла , Ксан. И это моя вина.

Он крепче прижал меня к себе и начал мягким голосом бормотать мне на ухо успокаивающие слова. Он понимал, каково это – потерять маму.

Два дня мы провели в башне Арен, пока вокруг кипел шторм, а под нами свирепствовал огонь. Мы снова и снова рассказывали друг другу истории из детства и крепко обнимались, чтобы успокоиться. Ксан постоянно беспокоился о том, что если он позволит мне закрыть глаза более чем на минуту, я их снова не открою.

– Я не уйду, – заверила его я. – Я отказываюсь уходить.

То, что я уже однажды умерла, стоило мне моей матушки. Я не могла подвергнуть Саймона или Келлана такой же участи. Вспоминая своих любимых, я удерживала смерть на расстоянии.

Шторм разразился посреди ночи, и мы проснулись и увидели паруса во фьорде внизу. На судне развевались два флага: один с вороном семьи Сильвис; другой – флаг королевский армии Ренольта.

Мы в последний раз спустились по ступеням башни, и я пробежалась пальцами по камням, на которых была написана история Арен. Прощай , сказала я, хотя и знала, что она меня не услышит: она передала груз своего призвания мне и теперь отдыхала в объятиях Эмпиреи.

Судно поджидало нас на безопасном расстоянии, подальше от обломков замка, раскинувшихся вдоль береговой линии. Мы вышли из башни и услышали радостные возгласы: несколько стражников перегнулись через борта судна, скинули нам веревочную лестницу, восторженно крича: – Они здесь! Они живы!

Келлан поприветствовал нас первым, протянул руку, чтобы помочь Ксану перелезть через борт, после чего они вдвоем подтянули меня.

– Почему ты здесь? – спросила я, после того как он закончил разглядывать нас – жалкое зрелище. – Это же так рискованно – приплыть сюда в такой шторм, не будучи уверенным в том, что мы живы!

Он слабо улыбнулся:

– Я все еще жив, – сказал он. – Этого доказательства было достаточно. Кроме того, у меня не было выбора. Приказ короля.

– Аврелия?

Я обернулась и увидела в проеме двери капитанской кабины маленький силуэт. На Конраде был новый парчовый костюм с вышитым на груди гербом нашей семьи. На цепочке вокруг шеи он носил перстень с печаткой нашей матушки: его пальцы были все еще слишком тонкими, чтобы носить его на руке. Рядом с кольцом висела крылатая лошадь из алмазов и опала.

Я старалась не разрыдаться, когда он зарылся в мои объятия. Теперь он был королем, и я не хотела расстраивать его своими слезами.

– Мама умерла, – тоненьким голоском произнес он.

– Знаю, – ответила я, с трудом проглатывая ком в горле, – и мне жаль. Мне очень жаль. Но взгляни на себя! Никогда еще я не видела короля благороднее тебя! Она бы так тобой гордилась! Я тобой горжусь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровоцвет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровоцвет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровоцвет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровоцвет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x