Юлия Ляпина - Женские сказки – 1 [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Ляпина - Женские сказки – 1 [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женские сказки – 1 [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женские сказки – 1 [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять хороших подруг попадают в любимые сказки, и все бы ничего – кто из нас не мечтал полетать на ковре-самолете или померить «жемчуга бурмицкие»? Да только не все так просто – для каждой любимая сказка становится испытанием душевных качеств, и каждой предстоит найти нет, не счастье, просто любовь.

Женские сказки – 1 [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женские сказки – 1 [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через полчаса перекусившая чем Бог послал Машка, устроила королевичу допрос с пристрастием, и возмущенная его меркантильным интересом, потребовала благословения и сопровождения братьев – богатырей. Елисей не возражал, размер приданого, которое братья сложили в пещере, он оценил, тропку, ведущую к пещере хоть и едва намеченную, тоже заметил, так что безопаснее было явиться с очнувшейся царевной к богатырям, чем пытаться скрыться с изнеженной девицей на руках на их же территории. И вместо ночлега, Елисей неспешно поехал с Машкой на руках в ту сторону, откуда ему почудился запах дыма. Девушка в дороге задремала, уютно прислонившись к прикрытому плащом плечу, и стала как будто легче.

Глава 31

Аленка

Спрятался Иван Бесталанный от Елены Премудрой другой раз – попросил о помощи беспризорного мальчишку, по кличке «Воробей», да только того не знал Иван, что Елена уже не хуже Воробья городские закоулки ведает, и регулярно их навещает. Едва глянув в зеркальце, узнала Елена закоулок, и отправила туда стражников, велев заодно и Воробья отловить, да к Марфе – вдовице в приют отвести.

Привели к ней Ивана:

– «Казни меня теперь, – говорит, – видно, и правда я бесталанный, а ты премудрая.

– Завтра казню, – сказывает ему царица.

– Завтрашний день я на остатний кол твою голову повешу».

И рукой махнула, прочь, Ивана отсылая, а как ушел он – кинула свое зеркальце на пол и заплакала, будто о стекле битом.

А Иван лежит на сене, размышляет, что любовь его не смягчила жену – что далека и холодна она как снежное облако. Тут приходит прислужница, которой помог он платье волшебное починить да и говорит ему:

– «Ты царицу-то нашу не бойся. Она не дюже злая.

– Жена мужу не страшна.

– Ты завтра на казнь-то не спеши, а скажи – у тебя дело есть, матушку в гости ждешь».

Вот поутру Ивана к Елене Премудрой зовут – последнее слово молвить, а он ей и говорит:

– Дозволь еще малость пожить: я матушку свою увидеть хочу – может, она в гости придет.

– Даром тебе жить нельзя. А ты утаись от меня третий раз. Не сыщу я тебя – живи, так и быть.

Пошел Иван прятаться. Стоит посреди двора, раздумывает, где бы укрыться, подходит к нему Дарья прислужница и говорит:

– Пойдем, я твое добро помню, помогу тебе укрыться.

Повела Дарья Ивана во дворец и прямо в тронной зале за портьерами укрыла.

Вечером села Елена Премудрая мужа искать – ан зеркальца волшебного нет! Посмотреть негде! Взялась за книгу волшебную, а в голове все плывет, мысли какие-то странные, представляется домик рубленый, огородик, при нем, котик у печки и сама Елена Премудрая по хозяйству хлопочет, а в люльке ребенок качается, а еще двое за мамкину юбку цепляются. Всхлипнула Елена от таких мыслей, все перед глазами расплылось – в голос заплакала! Откуда ни возьмись – Иван появился, обнял горячими руками, прислонил помрачившуюся головушку к своей груди – худой да твердой. Невесть сколько они так обнимались, а как утихло горе – печаль Еленина, так и целоваться начали. И поговаривали во дворце, будто Дарья прислужница впереди Ивана царицу на руках несущего бежала, да двери им до самой опочивальни отворяла, а потом заперла все крепко-накрепко, и спать ушла. И до обеда никто царицу не видывал!

Лилька

Воротилась Лилька в покои свекрови, а за ней как раз вся женская часть княжеского терема явилась – и с пением да веселием повели в церковь. А Гвидон уже там стоит, дожидается. Лилька глаз от него отвести не могла, и сияла, сияла, светом волшебным, словно солнышко. А царица в уголке слезами счастливыми заливалась. После таинства воротились все в терем, и пировать сели, а молодые сидели смирненько – не ели, не пили, за руки под столом держались, да глаз друг от друга оторвать не могли. Тут уж царица – матушка расстаралась, у нас говорит, обычай такой в стране есть – и вынула тончайшего шелку штуку целую, да и спеленали Лильку да Гвидона близко-близко, так, что сердца их бились в унисон, и кроме жаркого дыхания друг друга ничего им не было слышно. И коконом унесли молодых в опочивальню, да на кровать уложили – выпутывайтесь, мол! А они и не хотят, еще пуще друг к другу прижимаются, и целуются жарко-жарко. А потом Лилька вздохнула глубоко, и одежда с них вся исчезла, тут уж волшебник ноут прикрыл – нечего за молодоженами подглядывать, таинство брачного ложа нарушать неприлично!

Василиса

Вернувшись в опочивальню, Василиса вдруг подумала: пора раздобыть информацию, лежа в кровати с забинтованной ногой много не узнаешь. Вспомнив о своих магических способностях, она сгустила клочок тумана над чашей с питьем, вылепила из него маленькую мышку, и отправила ее за двери, послушать, о чем говорят обитатели замка. Сначала мышка бестолково носилась по коридорам, и ничего интересного не узнала, но потом Васька вновь захотела есть и туманную мышку понесло на кухню. Вот там и подслушала она разговор между старой кухаркой и молоденькой подавальщицей:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женские сказки – 1 [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женские сказки – 1 [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женские сказки – 1 [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Женские сказки – 1 [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x