Хафса Файзал - Охотники за пламенем [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хафса Файзал - Охотники за пламенем [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники за пламенем [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники за пламенем [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить.
Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану.
Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы.
Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника. Но древнее зло встаёт на пути у них обоих – и врагам приходится объединиться, чтобы противостоять куда более грозному противнику…
Встречайте первую часть дилогии «Пески Аравии»: завораживающую историю о сильных героях с чарующим флёром арабских ночей.

Охотники за пламенем [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники за пламенем [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зафира . Сестра её сердца. Отправить письмо на Шарр было невозможно, и получить известия оттуда – тоже. Она не знала, жива ли ещё Зафира, но точно знала, что брат погиб.

Она бы узнала больше, если бы Миск позволил ей уйти дальше в Арз в том безмысленном, беспомощном состоянии. Конечно, она едва не погибла, но зато провела в тёмном лесу достаточно времени, чтобы он показал ей нечто слишком яркое, чтобы быть ложью.

Видение не отпускало её: Дин, умирающий от руки златовласого мужчины, который пытался убить Зафиру.

Ясмин поклялась его убить. Причинить ему такие же страдания, какие он причинил ей.

Она не знала, как это сделать, ибо между ней и Шарром стояло многое: муж, Арз, Баранси и, возможно, тысяча и ещё одна вещь, о которых она не знала. Она не была Охотницей, но зато она была Ясмин Раад, которая умела действовать. Вот только Ясмин не знала, жив ли ещё златовласый мужчина, не знала даже его имени. «По одному ослу зараз».

Миск всё ещё растирал её плечи, молча ожидая ответа.

– Зачем? – спросила его Ясмин.

С чем бы Зафира ни столкнулась на Шарре, оно не могло быть хуже этого. Ясмин не хотела, чтобы она возвращалась. Сначала их мучил холод, потом – потеря родителей. Потом Дин. Теперь это.

– Страдание – вот наша участь.

Миск издал горловой звук.

– Попробуй верить, Ясмин.

– Это сложно.

– Вот почему я сказал «попробуй верить», а не «попробуй конфетку».

Ясмин бросила на мужа озадаченный взгляд.

Миск рассмеялся.

– Что? Твоё ужасное чувство юмора заразно. – Он обнял жену, опустил подбородок ей на плечо и прошептал на ухо тёплым голосом: – Зафира вернётся на корабле вместе с другими людьми. Включая человека, которому я готов доверить свою жизнь и жизнь своей матери. Дин тоже его знал.

– И он положит конец неприятностям с помощью своих великих способностей?

Миск позволил себе улыбку.

– Не в одиночку. Но он в этом поучаствует.

Служанки принесли Ясмин кнафе и мятный чай, но поднос так и остался нетронутым, а чай давно остыл. Ясмин не переваривала ни вида еды, ни уюта. Куда бы она ни посмотрела, она видела посиневшую кожу и неподвижные груди детей. Маленькие гробы и рыдающих матерей.

Она устала. Очень устала, но всё-таки подарила мужу слабую улыбку.

– А имя у твоего таинственного спасителя есть?

Миск поцеловал её в щёку.

– Альтаир аль-Бадави.

* * *

Ему никогда не нравилась тьма. Тьма была тяжела для глаз и слишком открыта для воображения. Это было место, куда его затолкали, заперли, в то время как мать души не чаяла в его брате. В то время как Аравия праздновала рождение принца.

Он предпочитал свет. Головокружительный свет, некогда струившийся над пиршествами, которые он нередко посещал с Беньямином.

Ещё один всхлип сорвался с пересохших губ.

Беньямин, который десятилетиями рисковал жизнью, изображая главу изменнической паутины Альтаира. Его брат по выбору, друг по судьбе. Друг, живший с чувством вины за ошибку собственного народа и с чувством вины за собственную доброту, отправился в это путешествие, не ожидая смерти.

А теперь он погиб. Одинокой, благородной смертью, позволившей ему вечно покоиться рядом с Сёстрами Забвения.

Альтаир наблюдал за уходом «банды». Он видел, как опустились плечи Зафиры, и понимал, чего стоила ей эта битва. Видел Насира, рубившего ифрита за ифритом, ведущего остальных к кораблю Альдерамина. Видел мать, ослабленную Шарром.

Никто из них его не искал. Ни когда поднимались на борт корабля. Ни когда подняли паруса. Ни когда уплывали прочь от него. Даже одинокий кафтар пожалел Альтаира, прежде чем раствориться в руинах.

Скованный тенями Льва, неспособный на побег, он помог «банде», выпустив головокружительный свет. А они покинули его.

Затем его бросили на четвереньки и заставили вместе с кричащими, галдящими ифритами вытаскивать другой корабль из руин Шарра. Теперь, много дней – недель? – спустя, его цепи звенели, когда этот корабль одолевал волны Баранси.

Он знал, почему тёмное создание ненавидело его и принца: «Потому что у нас есть то, чего нет у тебя. Мы вышли из чрева матери, имея то, к чему ты так стремишься».

Они были детьми одной из Сестёр Забвения, и в жилах у них струилось волшебство. Они были сосудами силы, пусть и не такими могущественными, как сами Сёстры. Им не были нужны ни волшебные сердца, ни свет королевских минаретов. Чтобы владеть магией, им не была нужна кипящая волшебством земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники за пламенем [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники за пламенем [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охотники за пламенем [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники за пламенем [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x