Лазло не мог сдержать смеха. Обычно шутки над его фамилией были куда менее добродушными.
– Я не член делегации, – напомнил он. Кто же он? Сказочник, секретарь и ответственный за причудливые задачи – не тизерканец, не делегат, просто кто-то, присоединившийся к путешествию мечты.
– Но ты фаранджи! – возразила девушка. И это правда, хоть Лазло и отличался от всех остальных. В конце концов, он въезжал в их города на спектрале, и большинство из людей полагали, что он из Плача – по крайней мере до тех пор, пока Тион Ниро не вывел их из заблуждения.
«Он просто крестьянский сирота из Зосмы», – говорил алхимик, чтобы они ни в коем случае не искусились проявить к Лазло что-то наподобие уважения.
– Даже если я выиграю, остальные просто скажут, что я узнал ответ от Эрил-Фейна.
– Мне плевать, что они скажут. Это моя игра. Я выбираю победителя, и я тебе верю.
Юноша удивился, почувствовав силу своей благодарности – до чего приятно, когда тебе верят, даже если это расхитительница гробниц из семьи наемных убийц. Особенно – когда это расхитительница гробниц из семьи наемных убийц (или акробатов, в зависимости от настроения).
Как и он, Каликста отличалась от остальных. Но она была членом делегации. Самым загадочным, пожалуй, и самым неожиданным. Девушка даже для Эрил-Фейна оказалась сюрпризом, который отправился в Сиризу за строителем, а не за акробаткой.
Это был их первый пункт после Зосмы, и потому первым опытом Лазло в качестве секретаря Богоубийцы стал наем Эблиза Тода – архитектора Небесного Шпиля, самого высокого здания в мире. Оно действительно поражало воображение. Снаружи выглядело как гигантская вытянутая морская ракушка или рог единорога, пробившийся из-под земли. Говорили, что оно тянулось вверх на двести метров. Это была простая элегантная спираль, без окон и украшений. Сириза славилась своими шпилями, и этот был их королем.
Эрил-Фейл был весьма впечатлен и согласился на все требования Эблиза Тода, чтобы убедить его отправиться в Плач. Лазло в своем официальном качестве подготовил официальный договор, и обе стороны его подписали. Невиданная делегация уже собиралась ехать дальше, как вдруг Лазло упомянул о сплетне, которую случайно подслушал.
Что одна девушка залезла на Небесный Шпиль.
– Без веревок, – поведал он Эрил-Фейну. – При помощи одних лишь рук и босых ног, втиснувшись в единственную расщелину, которая поднималась спиралью от основания до вершины башни.
– И что, она добралась до верхушки? – полюбопытствовал мужчина, прищуренно глядя на здание, чтобы оценить осуществимость такого подвига.
– Говорят, что да. Насколько я понял, за это ее посадили в тюрьму.
– В тюрьму?! За то, что залезла на башню?
– Нет, за то, что ограбила могилу, – поправил его Лазло.
И не важно, что мужчина, для которого ее построили, все еще жив. Небесный Шпиль – это королевская гробница, и для посмертных покоев короля уже подготовили всевозможные предметы роскоши. Помимо отверстия в вершине (для «дыхания душ») внутрь вел лишь один вход. Его ни при каких условиях не оставляли без охраны, но когда казначей вошел в гробницу с двумя охапками ицала (банки, содержащие души животных; практику раба-ицала и жены-ицала, к счастью, упразднили), то обнаружил девчонку, сидящую в позе «лотоса» на драгоценном саркофаге и жонглирующую изумрудами.
Она призналась, что залезла по шпилю и пробралась внутрь через отверстие, но заявила, что пришла не грабить. По ее словам, она всего лишь тренировалась жонглировать. Разве другие поступили бы иначе? Когда Эрил-Фейн пошел в тюрьму и обнаружил избитую, лысую беспризорницу в ржавых кандалах, еле живую от голода и защищающуюся гвоздем, то спросил, зачем она это сделала, и девушка гордо ответила: «Потому что могла».
Лазло предположил, что воин взял ее с собой по той же причине: потому что она могла подняться на двухсотметровую башню с одними лишь крошечными ручками и босыми ногами. Он не знал, чем им может пригодиться это умение. Очередной кусочек головоломки.
– Эблиз Тод: мужчина, который смог построить башню.
– Каликста Дагаз: девушка, которая смогла на нее взобраться.
– Тион Ниро: алхимик, который дистиллировал азот.
– Джонвит Белабра: математик.
– Фатмус Музейв: натурфилософ; любит заявлять, что его поприще не что иное, как «физические законы Вселенной», но на деле его направленность немного уже: магнитные поля.
– Кей Илфурт: инженер.
– Феллеринги: металлурги; братья-близнецы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу