Підпис: Могрім, зверхник таємної поліції
Слава королеві!
Діти здивовано перезирнулися.
– Навіть і не знаю, чи так вже мені тепер подобається це місце… – протягнула Сьюзан.
– Що за королева, Лу? – поцікавився Пітер. – Тобі щось відомо про неї?
– Зовсім вона ніяка не королева, – заходилася розповідати Люсі, – а жахлива чаклунка. Вона називає себе Білою Чаклункою. Усі лісові мешканці її ненавидять. Вона наклала на всю країну закляття, і тепер тут завжди зима і ніколи не настає Різдво.
– Якщо їм пороблено, то що нам тут робити? – пошепки спитала Сьюзан. – Тут, здається, небезпечно та якось не дуже весело. До того ж, холоднішає, а в нас і попоїсти нічого. Чому б не повернутися додому?
– Але ми не можемо отак от взяти та поступитися!.. Не можемо! – палко обурилась Люсі. – Невже ви не розумієте? Ми не можемо так просто повернутися додому! Це через мене бідолашний фавн потрапив у таку халепу. Він сховав мене від Чаклунки та показав шлях додому. Ось що мається на увазі під «наданням притулку ворогам Її Величності та братанні з людьми». Ми повинні його врятувати.
– Багато ж ми зможемо зробити, – усміхнувся Едмунд, – особливо на порожній шлунок.
– Та замовкни вже ти врешті-решт! – не витримав Пітер, який був досі злий на Едмунда. – Що ти думаєш, Сью?
– У мене таке відчуття, хоча мені аж лячно від нього, що Люсі і тут правильно каже, – відповіла Сьюзан. – З одного боку, коли б моя воля, я б і кроку не ступила вперед і я вже шкодую, що ми сюди прийшли. А от з іншого, ми мусимо спробувати щось зробити для пана – як його там? – тобто для фавна.
– Що ж, я згоден, – кивнув Пітер. – Але перше, що ми повинні зробити – це знайти їжу. Я б із радістю повернувся б та прихопив чогось із комори, якби був певен, що ми потрапимо назад до цієї країни. Тож, я вважаю, треба йти далі.
– Згода! – в один голос гукнули дівчата.
– Знати б тільки, де тримають бідолаху, – зітхнув Пітер.
Вони ще стояли на місці, розмірковуючи, що робити далі, коли Люсі зойкнула:
– Дивіться! Он там, з рудою грудкою! То ж вільшанка! Перша пташка, яку я тут бачила! Цікаво, а чи вміють птахи у Нарнії розмовляти? Здається, вона хоче нам щось сказати. – І, звертаючись до вільшанки, вона запитала: – Чи не могли б ви нам розповісти, куди забрали пана Тумнуса, фавна?
З цими словами вона ступила крок уперед. Пташка одразу ж відлетіла, але зовсім недалечко, на сусіднє дерево. Там вона всілася на гілку та виразно зиркнула на дітлахів – наче зрозуміла, про що йдеться. Самі того не помітивши, діти ступили зо два кроки до неї. Вільшанка знов відлетіла на сусіднє дерево та знов зиркнула на них. Важко було не звернути увагу на вільшанку з такою яскраво-рудою грудкою та розумними очима.
– Знаєте що? – припустила Люсі. – Вона кличе нас за собою.
– Мені теж так здалося, – обізвалася Сьюзан. – А ти як вважаєш, Пітере?
– Можливо. Чому б, власне, і не піти за нею?
Вільшанка, немов розуміючи кожне сказане ними слово, далі перелітала з дерева на дерево, завжди трохи випереджаючи дітей, але так, щоб вони за нею встигали. Так вони пересувалися, потроху спускаючись усе нижче й нижче у долину. Кожного разу, коли вільшанка знімалася з дерева, з гілля на дітей сипалася снігова крупа. Невдовзі трохи розвиднилося, з-за хмар проглянуло зимове сонечко, і сніг навколо замерехтів різнобарвними іскорками. Так вони йшли десь із півгодини – дівчата попереду, коли Едмунд несподівано звернувся до Пітера:
– Якщо ти ще не занадто шляхетний, аби пристати на розмову зі мною, маю дещо сказати, і краще б тобі мене вислухати.
– Що там іще? – відгукнувся Пітер.
– Цить! Не так голосно, – шикнув на нього Едмунд, – не треба зайвий раз лякати дівчат. Ти хоч розумієш, що ми робимо?
– Що? – вже пошепки запитав Пітер.
– Ми йдемо слідом за кимось, кого навіть не знаємо! На чиєму боці той птах? Може, він веде нас у пастку?
– Що за дурниці! Вільшанки… вільшанки – вони добрі птахи. Так у всіх книжках пишуть. Ні-ні, вільшанка не може бути на ворожому боці.
– Який тут бік дружній, а який ні – про те нам невідомо. Як ти можеш бути певен у тому, що всі фавни у королівстві – наші друзі, а королева, – що б нам про неї не розповідали, – негідниця? Ми ж нічого ні про кого з них навіть не знаємо.
– Але ж фавн урятував Люсі!
– Це тільки він сам казав, та чи так це було насправді? І ще одна річ. Хто-небудь із нас хоч приблизно знає звідси шлях додому?
Читать дальше