Вандор Хельга - Возвращение из ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Вандор Хельга - Возвращение из ниоткуда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: city_fantasy, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение из ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение из ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все, что есть в нашем Мире, имеет свои аналоги в Параллельном. Там живут такие же люди, с их чувствами и устремлениями, происходят такие же события, и даже случаются такие же аномальные явления. Правда, все это существует уже в других вариациях. Там происходит даже взрыв Чернобыля, аналогичный нашему, вот только результат у него другой. Помните – мир меняет взмах крыла бабочки? Юрий, Главный специалист ЧАЭС, внезапно оказывается в разрушенном Чернобыле! Здесь запустение и молодая поросль… Он не понимает – что вдруг произошло за какое-то мгновение?.. И как ему жить дальше?.. Без любви – никак!

Возвращение из ниоткуда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение из ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вьокко вздохнула.

– Теперь это не мой мир, Ульяс. Ты открыл мне глаза, показывая ту жизнь, от которой меня спрятал отец.

Она с содроганием вспомнила картины издевательств, угнетений, уничтожения целых народов – таким открыл ей этот мир Ульяс при полётах. Невидимые для людей, они зависали над степями, где животные врассыпную бежали от пуль, поражающих их сверху, посылаемых с летательных аппаратов людей; над воюющими странами; над городами, где мужчины в темноте ночи охотились на себе подобных… Не потому ли люди так кровожадны, что их пища – трупы животных?..

Ульяс прекрасно понимал её чувства.

– Ты ведь тогда так грустила по Верхнему Миру. Вот я и решил показать тебе его таким, какой он есть.

Они молча наблюдали, как неполный заход солнца превращает небо в сияющий купол, а вода в дальнем озере была светлее неба. Эта дикая безлюдная местность поражала первобытной красотой.

– Пойдём, – Вьокко тряхнула головой, прогоняя грустные мысли, – нас, наверное, заждались.

Ульяс взглянул на неё искоса.

– Что ты думаешь об отце? Может, стоит прислушаться к словам Тарии и предложить ему уйти с нами?

Вьокко даже рассмеялась.

– Ну что ты, милый! Да отец ни за какие богатства не оставит край своих предков. Нет, это не выход.

– А что же тогда будем делать?

В глубине души он очень боялся её потерять. Вьокко пожала плечами.

– Да ничего не будем делать, дорогой мой. Видимо, отец очень скучает по нас с тобой, вот и захандрил. Ничего, он крепкий, да и не старый ещё. Погостим немного, он успокоится, а потом вернёмся обратно. Думаю, я смогу теперь его чаще навещать. С твоего позволения, милый. Да?..

В ответ Ульяс молча обнял её. Все сирти были заняты на разных работах, и для праздных прогулок во Внешнем Мире у них не было времени, а главное – желания.

– Я не успел тебе сказать, дорогая. Мы должны будем переехать в квадрат К-30-50. Так сказал Координатор.

– Вот как? Зачем?

– Не зачем, а почему. Потому что ты будешь там, на месте, исследовать почву Внешнего Мира – она там уникальна.

Вьокко в Подземном Мире подготавливала почву для растений в оранжереях.

– Ладно. Ну что, возвращаемся?

– Да, пора уже.

Они спустились с вершины и направились обратно – к отцу.

Усадьба встретила их тишиной. Собственно, тишина не была абсолютной: в лесу тенькали птицы, шумел в верховьях деревьев ветер. Тем не менее, в воздухе было что-то гнетущее, непривычное.

– Тария! Отец! Где вы? – окликнула Вьокко, оглядываясь по сторонам.

– Мы здесь! – раздался голос дочери откуда-то со стороны ручья.

Вьокко и Ульяс поспешили к ручью и увидели дочь, стоящую на другом берегу.

– Идите сюда! Я здесь с дедушкой и бабушкой!

Родители переглянулись. Вьокко знала: там захоронение её матери Ирене. Но эти слова дочери… Какую такую бабушку она там увидела?..

Ручей был неширокий, они перешли его и приблизились к дочери. Тария стояла возле холмика с потемневшим крестом. Рядом виднелась прямоугольная яма. Похоже, вырыта она была уже давно – склоны немного осыпались и поросли травой.

– Что ты здесь делаешь? И где дедушка?

– Он здесь, – кивнула девочка вниз.

Переглянувшись, взрослые приблизились и заглянули в яму. Юхани в чистой одежде, сложив на груди руки, лежал внизу, в домовине, и на лице его застыло выражение безмятежного счастья.

Вьокко ахнула и прижала руки к лицу.

– Он что – упал?..

– Нет, – совершенно спокойно ответила дочь, – он сам лёг и сказал, что будет здесь спать.

– Спать?!. Здесь?!. О Ульяс, что с ним?..

– Погоди, – тот спрыгнул вниз и долго проверял пульс у старика.

– Ну?.. Что с ним?.. – нетерпеливо спрашивала Вьокко, но Ульяс молчал. Наконец он вылез из ямы и обнял жену.

– Увы, дорогая моя. Твой отец ушёл в Иной Мир.

– Этого не может быть… – почти прошептала Вьокко. – Он же был здоров и не так уж стар…

Ульяс, обняв жену, стоял молча – что тут скажешь?..

– А его бабушка позвала, – вдруг сказала Тария. – Я за ним сбегала, вот он и пришёл сюда.

– Бабушка?!. – Вьокко отстранилась от мужа. – Какая еще бабушка?..

– Бабушка Ирене, – удивлённо ответила дочь, – моя бабушка! Да вон же она стоит рядом с дедушкой, – кивнула девочка на совершенно пустое место. – Вы разве не видите?

Родители переглянулись.

– Ты что-то путаешь, Тария. Дедушка же вон там, внизу лежит, – указала на него Вьокко.

– Да нет же! – энергично замотала головой её дочь. – Ну да, там лежит дедушка, но он не настоящий! А настоящий – вот он, рядом с бабушкой. Они очень радостные! И говорят, чтобы вы не грустили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение из ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение из ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вандор Хельга - Черная птица ночи
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Напиток забвения
Вандор Хельга
Вандор Хельга - След волчицы. Книга 1
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Исправить прошлое
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Цветы пахнут любовью
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Закатный Город
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Шаг в омут времени
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Мольфарка
Вандор Хельга
Отзывы о книге «Возвращение из ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение из ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x