Вандор Хельга - Возвращение из ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Вандор Хельга - Возвращение из ниоткуда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: city_fantasy, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение из ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение из ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все, что есть в нашем Мире, имеет свои аналоги в Параллельном. Там живут такие же люди, с их чувствами и устремлениями, происходят такие же события, и даже случаются такие же аномальные явления. Правда, все это существует уже в других вариациях. Там происходит даже взрыв Чернобыля, аналогичный нашему, вот только результат у него другой. Помните – мир меняет взмах крыла бабочки? Юрий, Главный специалист ЧАЭС, внезапно оказывается в разрушенном Чернобыле! Здесь запустение и молодая поросль… Он не понимает – что вдруг произошло за какое-то мгновение?.. И как ему жить дальше?.. Без любви – никак!

Возвращение из ниоткуда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение из ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юхани обмяк и ласково погладил её льняную голову.

– Нет уж, дорогая внучка, не с вами я уйду, меня Ирене заждалась… Что ж, дети мои, раз уж так оно вышло. Вы-то хоть счастливы?

– Да, – одновременно ответили дочь и зять.

– Вот это главное, – покивал старик головой, – вот и хорошо. Так я и скажу Ирене.

Обстановка разрядилась, и, когда Вьокко изъявила желание пройтись с мужем по родным местам, старик согласно покивал головой, Тария же заявила:

– А я хочу побыть с дедушкой.

Видимо, им было о чём поговорить – всё то время, пока дочь убиралась, дед и внучка о чём-то увлечённо беседовали, и даже не заметили, как Вьокко с Ульясом ушли. Наконец Юхани тоже поднялся:

– Пойду, отдохну – что-то разморило меня… Смотри, внучка, не уходи никуда, а то заблудишься.

– Не волнуйся, дедушка, я никуда не уйду. Мне здесь очень нравится.

Оставив дедушку, Тария вышла из избы и с огромным интересом принялась рассматривать окружающий её неведомый мир. Какие здесь просторы!.. А людей вокруг не видно… Где же они живут?..

По еле заметной тропке Тария спустилась к ручью и присела возле него, заглядевшись в бегущие хрустальные воды. С высокой пихты спрыгнула белка, приблизилась к девочке, посмотрела на неё любопытными глазками-бусинками и без опаски прыгнула прямо в руки. Тария, хоть и не видела прежде ничего подобного, не испугалась.

Она ласково прижала зверька к себе и погладила его шёрстку. И сразу же увидела мысленные картинки: о добром дедушке, который угощает бельчонка орешками, о сестричках и братике бельчонка. В ответ девочка так же – мысленно показала свой мир и объяснила то, что она внучка доброго дедушки.

После этого бельчонок неожиданно показал следующую картинку: женщину в белых одеждах возле холмика с крестом. Дальше он высвободился из рук девочки и перепрыгнул через ручей, после чего остановился, ожидая свою новую знакомую. Тария без колебаний направилась за ним.

Миновав небольшую рощицу, девочка вслед за бельчонком вышла на полянку.

Женщину она увидела сразу – та сидела на большом валуне возле огромной ели и смотрела прямо на девочку. Здесь же находился поросший густой травой холмик с потемневшим от времени крестом.

Тария безбоязненно подошла к женщине, но та резким движением запрещающее выставила вперёд ладонь. Девочка в недоумении остановилась в двух шагах от неё: она чувствовала тепло и доброту незнакомки, но та почему-то не разрешала приблизиться.

Тария, людям нельзя прикасаться к нам, жителям Иного Мира!

Ты знаешь меня?

Конечно. Ты моя внучка, а я – Ирене, твоя бабушка.

Почему же ты сидишь здесь, на камне, а не идёшь к дедушке?

Я не могу уйти и жду его здесь.

Сейчас я приведу дедушку!

Тария с готовностью помчалась обратно, перепрыгнула через ручей и, ворвавшись в избушку, крикнула:

– Дедушка! Идём скорее, там бабушка Ирене к нам пришла!

Старый нойд в новой чистой одежде сидел возле стола. Он поднял голову и некоторое время всматривался в девочку. Потом поднялся со словами:

– Вот оно как… Только не к вам пришла Ирене, а ко мне… За мной. Идем…

Тария доверчиво взяла его за руку и они направились по еле заметной тропке к ручью.

Ульяс и Вьокко, не сговариваясь, направились туда, где встретились в первый раз – к сейду. Вьокко выложила на камень угощение для духов, а затем они с Ульясом подошли к краю горы. Здесь было всё так же: озера и ручьи, луга и болота, а на горизонте – цепь синеватых холмов. Тишина и безмолвие дополняли картину величия Природы. Казалось, время здесь остановило свой бег, дав безрассудному человечеству шанс одуматься.

– Вот здесь мы и познакомились, помнишь, любовь моя?

Видимо, была какая-то тайна у этих покатых гор, тянущихся до самого горизонта, у этой пустынной бесконечности. Как тогда, руки Вьокко и Ульяса потянулись друг к другу и прижались, чуть вздрагивая. Женщина прильнула к мужу, её чувства сейчас были сильнее слов.

– Скучаешь по своей родине? – покосился на жену Ульяс.

Она покачала головой и легко вздохнула.

– Какие у нас здесь просторы! Никогда не задумывалась об этом прежде…

– Люди, живущие здесь, и изгнавшие наш род и из Верхнего Мира, должны быть счастливы на таких просторах. Верно?..

В словах мужа прозвучала ирония, но Вьокко промолчала – возразить было нечего. Она знала, что её отец скрылся от притеснений в глуши, как и староверы, и многие другие. Оставшиеся так и не дождались обещанного им светлого будущего и влачили жалкое существование. «Счастливыми» оказались лишь те немногие, которые, создав блага за счёт других, продолжали нещадно их эксплуатировать. Так было здесь во все времена. Огромные просторы – и огромна алчность, злоба и зависть людей… Да они просто не понимают – что такое счастье!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение из ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение из ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вандор Хельга - Черная птица ночи
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Напиток забвения
Вандор Хельга
Вандор Хельга - След волчицы. Книга 1
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Исправить прошлое
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Цветы пахнут любовью
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Закатный Город
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Шаг в омут времени
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Мольфарка
Вандор Хельга
Отзывы о книге «Возвращение из ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение из ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x