– Ну, я ж вам заплатил накануне.
– Так и услуга была оказана. Вы чем-то недовольны?
– Ну да. Где наследство припрятано, батюшка, да не найдет он никогда покою из-за этой подлости, так и не выдал. Значится, зря я потратился. Попрошу вернуть кошель.
Я гомерически расхохоталась прямо в лицо собеседнику. Вот ей-ей, давненько таких недоумков видеть не приходилось. Неужели ж он и впрямь надеется получить обратно своё золото?
– Послушайте, уважаемый… Кхе-кхе-кхе… – Голос сорвался совершенно случайно, однако хриплый, надсадный кашель, кажется, лишь добавил моему образу зловещего обаяния. – Вы козу с коровой не путайте. Плачено мне было за что?
– За то, чтобы выведать, где батюшка б о льшую часть денег наличных припрятал, да рубин огроменный, маменьке покойной когда-то подаренный! – быстро, как накрепко вызубренный урок, оттарабанил купец. Видать, и впрямь репетировал перед зеркалом. А может, и перед женой даже.
– А вот и не угадали. Вы мне заплатили за возможность с отцом вашим новопреставившимся душевно побеседовать. Оную я вам предоставила. А за содержание разговора никакой личной ответственности я не несу.
– Да ведь…
– Кроме того, – безжалостно продолжала я, – должна заметить, что вы меня использовали самым вульгарным и возмутительным образом – в качестве чернорабочей. Разрывать могилу и вскрывать гроб вовсе не моя задача. Однако из расположения к вам я совершила сей трудовой подвиг, даже не потребовав дополнительной оплаты, о чем сейчас уже изрядно сожалею. Своим явлением на моем подворье вы вполне можете исправить сию прискорбную ошибку. Собственный труд землекопа я оцениваю в три… нет, пожалуй, в пять таанов [1] Таан – золотая монета, имеющая хождение на территории Осигора. В одном таане десять серебряных танаанов, в одном танаане десять медных танаанок.
. И еще два за вскрытие замков на домовине.
Вот чем подобных скопидомов можно отпугнуть всегда – так это требованием доплаты. Правомерным или нет – это уже другой вопрос. Мужичонка занимал немалую должность к гильдии купцов, а значит, по идее должен уметь и любить торговаться. Однако пост этот перешёл к нему от отца по наследству, и, кажется, безвременно почивший папенька не удосужился обучить своего отпрыска хотя бы самомалейшим основам торгашеского ремесла.
Бывший клиент стушевался. Судя по лихорадочному блеску глаз, в его уме шла нешуточная борьба между жадностью и благоразумием. Пальцы слегка подрагивали, словно уже пересчитывая изъятые у меня монеты, ноги смущённо топтались на одном месте, взбивая пыль, в воздухе явно чувствовался запах свежего пота. По всему видать, вернуться домой ни с чем и разъярить сим печальным известием супругу купец боится едва ли не больше, чем меня.
Подмога пришла с весьма неожиданной стороны. Ворона, кажется, та самая, что испугала ещё прошлого посетителя, вновь закопошилась на яблоне. Она, внимательно наблюдавшая за разыгравшейся во дворе драмой, видимо, решила поспособствовать скорейшему решению проблемы, внезапно распахнула клюв и осчастливила недоверчиво вскинувших головы слушателей пронзительным, на диво надсадным и противным карканьем. Мерзкий звук, вкупе с моими нахмуренными бровями и нетерпеливым жестом рукой, оказал поистине чудодейственное воздействие на и без того расшатанную нервную систему купца: он не то всхлипнул коротко, как бы в преддверии слёз, не то просто вздохнул с надрывом, развернулся и на подламывающихся ногах задал довольно-таки резвенького стрекача. Мой короткий удивлённо-недоверчивый (но по-прежнему хриплый) хохоток, посланный гостю в спину, только добавил прыти.
– Знаешь, – доверительно обратилась я к вороне, косящей на меня умным и, кажется, слегка насмешливым глазом со своего насеста, – пожалуй, я недооценивала значимость соответствующей атрибутики.
Огромная птица резко наклонила голову, словно прикидывая выгоды и перспективы долгосрочного сотрудничества. Я протянула руку, однако ворона явно решила, что и без того помогла, и, с шумом хлопая крыльями, взлетела. Дала круг почёта над моей головой, ехидно каркнула и взмыла ввысь.
Я вздохнула. Путь друида нелёгок и для меня недостижим. Лишь они, братья леса, способны общаться со зверями, птицами и растениями, а я, сколько бы ни воображала, что подружилась с соседями, наверняка остаюсь для них всего лишь одним из тех существ, которое может накормить, но которого следует опасаться.
Явление купца в мой скромный чертог только растревожило душу. Да и тело тоже – успокоившаяся было спина опять заныла, разболелось горло, и я, решив, что утро вечера мудренее, а неудачные дни должны быть короткими, отправилась в кровать.
Читать дальше