Эдриенн Тули
Сладкая горечь магии
Вам, если вам это нужно.
Никогда не сомневайтесь, что вы достойны любви.
Adrienne Tooley
SWEET & BITTER MAGIC
Russian language copyright © 2022 by Eksmo
Original English language edition copyright
© 2021 by Adrienne Tooley
Published by arrangement with Margaret K McElderry Books, An imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher
Перевод Иты Куралесиной
© И. Куралесина, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
«Сладкая горечь магии» можно осилить за пару вечеров, но она оставит после себя тонну мыслей и впечатлений. Волшебная и легкая история с приятным послевкусием магии. Наливайте чай в любимую кружку, удобно присаживайтесь и наслаждайтесь.
Полина @polly.reads
Когда красота слова соседствует с безупречным сюжетом.
Именно так я начала думать, прочитав первые страницы романа.
Глубокая история о невозможности почувствовать и о безграничной жажде жизни.
Эта история – бездонное море чувств, спрятанных за толстой коркой льда, через которую читателю придётся пробиваться, чтобы понять чувства обеих героинь.
Ксения @mal_books
Магия с первых страниц будет виться вокруг вас и сжимать не лентой, а прочной и крепкой веревкой. Вы узнаете, как благие намерения могут привести к ужасным последствиям. История не только о любви к человеку, но ещё и любви к обыденным чувствам, семье и магии. Это было слишком волшебно и гармонично. Приготовьтесь отправиться в захватывающее приключение, которое надолго останется в вашем сердце.
Анжела @read.ru
Мы привыкли, что в книгах магия является чем-то светлым и добрым. Такая магия не приносит вред ведьме, за неё не нужно отдавать что-то действительно ценное, например, любовь к близким. Открыв книгу, вы провалитесь в неё с головой и увидите истинную магию, с горечью и болью, без прикрас. Я не могла оторваться от истории: удивительное мироустройство, потрясающий сюжет и невероятные главные героини не оставят вас равнодушными!
Мария @ms.hedgehog
Невероятно нежная и очаровательная история о любви во всех её проявлениях в мире, где за любую магию необходимо платить. Волшебное фэнтези с сильными и прекрасными женскими персонажами, которое наполнит ваше сердце лишь теплыми чувствами. Несомненно это потрясающий дебют Эдриенн Тули!
Юлия @libro_preferito
Если вы любите магию и мир фэнтези, сильных женских персонажей, если хотите с головой окунуться в приключения, разобраться с семейными переживаниями, ощутить тепло внутри, то я очень советую познакомиться с этой чудесной историей.
Татьяна @tanerona
Соль казалась Тэмсин пресной. Когда-то она имела смысл, если щедро присыпать ею вареные яйца или копченую рыбу. Теперь соль была на вкус точно такой же, как и все остальное – как отчаяние и шепот далекого пламени. Такой же, как и вся эта постылая, бессмысленная жизнь.
Посетительница выжидательно смотрела на Тэмсин. Та покачала головой:
– Соль твоих слез мне не нужна, – и сунула коричневый мешочек обратно в дрожащую руку женщины.
– Но моя кормилица говорила… Такова была цена ведьмы в Уэллсе. – Глаза женщины будто готовились исторгнуть еще больше соли.
С лицом пустым, как доска, Тэмсин моргнула.
– Так иди к ведьме из Уэллса.
Она знала, что женщина не пойдет. Тэмсин была в двенадцать раз сильнее, чем ведьма из Уэллса, и об этом знали все, включая эту ломаку.
Женщина широко распахнула глаза.
– Но… мой ребенок…
Она протянула вперед неподвижный сверток. Тэмсин, не обратив на него внимания, повернулась к очагу, где яростно ревел огонь, несмотря на жару середины лета. Язычки пламени плясали весело. Насмешливо. Огонь не помогал прогнать стужу из костей Тэмсин. Она плотнее завернулась в шаль, длинные волосы окутали ее, но ничегошеньки не изменилось. Она замерзала.
Читать дальше