Валя Саар - Соль. Часть первая. Путь к себе

Здесь есть возможность читать онлайн «Валя Саар - Соль. Часть первая. Путь к себе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: city_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соль. Часть первая. Путь к себе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соль. Часть первая. Путь к себе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывают такие книги, как маяки. Они подсвечивают безопасный путь к желанному берегу. Они не попадают на глаза случайным людям, а только тем, кто готов впустить перемены в свою жизнь.
Вдохновляющая история о пути к себе, предназначении и безусловной любви. Заварив чашку согревающей веры в чудеса, Соль непременно поделится важным для вас, недостающим кусочком пазла.

Соль. Часть первая. Путь к себе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соль. Часть первая. Путь к себе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард сел за письменный стол, включил ноутбук и ввел в поисковой строке ее имя.

…Сольфеджио, соль угольной кислоты, соль земли, соль и перец…

Система, как будто издевалась над ним, выдавая нелепые всплывающие подсказки. Он конкретизировал запрос, написав: «Девушка по имени Соль». Но поиск не дал результатов. Ричард напряженно переходил от страницы к странице в надежде найти хоть какую-то зацепку. На одном из сайтов он прочитал, что Sol в переводе с испанского означает «солнце».

«Какой же я ограниченный! – Ричард вспомнил их первую встречу в его голове. – Соль как специя или как нота? Соль как солнце! Дурак!»

Из динамиков играла мелодия Somos el Sol 1 1 В пер. «мы солнце». . Ричард был где-то далеко, улыбаясь приятным воспоминаниям.

Пазл 15

«Как же я хочу снега. Он тает от тепла рук, пахнет хвоей, сверкает упавшими звездами в желтом свете фонарей и мерцании огоньков гирлянд. Хочу глинтвейна с ароматом корицы, апельсинового, терпкого, пьянящего. Хочу ощущать пожар внутри, сидя у камина, а еще искренности, ну и капельку везения, потому что без этого не сделать шаг навстречу», – мечтала Соль, шлепая по лужам изумрудно-зелеными резиновыми сапогами.

В свободное от заданий Бюро время она любила ходить в кино на дневные сеансы, когда в зале почти не бывало людей. Можно полностью погрузиться в события, происходящие на экране, и никто не отвлечет тебя неуместным комментарием или шуршанием попкорна.

Она взяла билет на мультфильм, снятый в духе футуристического аниме.

«Современное искусство – моя тема. Люблю свежий ветер, чистый арт, когда есть над чем подумать». – За размышлениями Соль приземлилась на свое место в ряду для поцелуев.

На экране мелькала реклама. Билет в кино оказался счастливым: она была в зале совершенно одна. Фильм не успел начаться, как на планшет пришло новое сообщение от Бюро:

Досье № 49

Имя: Эдвард.

Возраст: 45 лет.

Место: г. Кальви.

Астральное тело: Волк. Символ свободы и независимости.

Миссия: Найти свою стаю.

Эдвард – привлекательный мужчина, в полном расцвете сил. Под два метра ростом, с сединой в волосах и глубокими, умудренными опытом глазами цвета виски.

Несколько лет назад он ушел на раннюю пенсию, отойдя от дел по другую сторону закона. Он повидал всякое. А теперь купил нескромную виллу на Корсике и жил в удовольствие вдали от прошлого. Читал книги, иногда путешествовал. Ему нравилось неторопливое течение жизни на острове. По вечерам, сидя на открытой террасе, он пил: немного, но с упоением. Ему хотелось забыть то, что осталось позади. Раскаяние нарушало его спокойное существование, и от этого ему хотелось выть. Но он не мог ничего с этим поделать. Человек без прошлого не имеет будущего.

Задача: Разрешить ситуацию любым способом на усмотрение исполнителя.

Ресурс: Четыре жизни.

Код доступа: 08 21 11 20 04.

Пазл 16

Соль бежала со всей прыти. Она слышала свое тяжелое дыхание вместе с топотом ног преследователей. Вдруг лапы запутались между собой, и она кубарем полетела вниз по тротуару. Боль, страх, отчаяние – все перемешалось. Она кричала что есть мочи, но вместо мольбы о помощи из ее пасти извергался лишь протяжный, страдальческий вой.

Орава детей догнала ее. Один маленький разбойник успел накинуть удавку ей на шею, когда с другого конца улицы к ним направился мужчина с сердитым видом.

– Эй, ребятня, оставьте собаку в покое! – грозно прокричал он.

Мальчишки бросились врассыпную.

Спасатель подбежал к напуганному щенку, сидящему посреди дороги, снял с его шеи веревку и взял на руки, ласково поглаживая по голове.

– Малыш, ты напугался? Ну, ничего. Все позади. Не бойся. Я рядом и не дам тебя в обиду.

Соль неотрывно смотрела в его добрые глаза, ее пульс стал замедляться, настроившись на частоту биения его сердца.

Эдвард отнес щенка в ветеринарную клинику неподалеку. Пёс оказался породистым, вернее, породистой сукой кане-корсо. После осмотра врач сообщил, что с ней все в порядке, нужно лишь поставить прививки. Купив в зоомагазине необходимое на первое время, Эдвард и Эльза, так он назвал собаку, вместе отправились домой.

– Теперь с тобой все будет хорошо, – мужчина зашел в калитку и отпустил кроху осваивать новую территорию.

Соль включила режим наблюдателя. Прежде ей не доводилось быть собакой, по крайней мере, в этой жизни точно.

Зеленая лужайка манила незнакомыми запахами. Эльза осторожно поднялась на лапы, крадучись пошла по земле, обнюхивая каждый розовый куст. Ее настороженность вмиг улетучилась, когда она разглядела в саду искусственный пруд. Она плюхнулась в воду, жадно захлебывая ее языком. Неуклюже поскользнувшись, она упала, тут же вскочила и стала громко тявкать на поверхность, топоча лапами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соль. Часть первая. Путь к себе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соль. Часть первая. Путь к себе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соль. Часть первая. Путь к себе»

Обсуждение, отзывы о книге «Соль. Часть первая. Путь к себе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x