— Отлично, — воодушевился демон, — мне как раз нужна одна. Почему бы какой-нибудь палочке из тех, что у Вас есть, не выбрать меня прямо сейчас.
— Эхм… — опешил от такого напора Оливандер, — конечно, сейчас подберем Вам палочку. Вы пока присаживайтесь, Минерва, — указал он в сторону единственного стула в магазине.
Профессор Макгонагалл благодарно кивнула ему и прошла к стулу.
— Итак, какой рукой Вы предпочитаете колдовать, молодой человек? — спросил Оливандер.
— Обеими руками владею одинаково.
— Интересно, — пробормотал продавец, достал из кармана мерную ленту и начал производить измерения. От плеча до пальцев, от запястья до локтя, от подмышки до пола. Затем, повернувшись к стеллажам с коробочками, выбрал оттуда одну. Лента в это время продолжала делать измерения самостоятельно, раздражая Астаргоргарота. Он вообще не любил самостоятельно действующие предметы. А предметы, которым что-то от него было нужно, не любил вдвойне. Тем более что его уже полдня раздражал своим существованием сундук.
— Достаточно, — приказал Оливандер мерной ленте, и она, свернувшись, упала на пол. — Вот, попробуйте эту, — протянул он покупателю палочку, вынутую из коробки. — Красное дерево и огненные железы саламандры.
Астаргоргарот взмахнул палочкой, и стеллаж прямо перед ним весело занялся огнем. Сама палочка задымилась.
— Агуаменти! — завопил Оливандер, направляя свою волшебную палочку на стеллаж. Из нее начал бить поток воды. Наблюдая за всем этим волшебством, демон пришел к выводу, что волшебные палочки, очевидно, инструмент для тонкого, искусного колдовства. Хотя, вероятно, не очень мощного. Вряд ли деревянная палочка могла быстро пропустить сквозь себя действительно большой поток энергии.
Пожар Оливандеру удалось потушить быстро. И он, как ни в чем не бывало, вернулся к подбору палочки для покупателя:
— Как насчет вот этой? Ясень и грива единорога.
Эта палочка тоже не подошла. На этот раз обошлось без разрушений, только унылый фикус у входа внезапно посерел и осыпался прахом.
Опробовав около двадцати палочек, Астаргоргарот, наконец, освоился с дозированием силы для этого инструмента, и дальнейшие попытки подобрать палочку проходили более-менее спокойно. Но Оливандер и Макгонагалл так и не убрали магические щиты, которые выставили после четвертой попытки, когда в лавке обвалилась часть потолка.
Оливандер вовсе не выглядел расстроенным частичным разрушением своего магазина. С каждой неудачной попыткой он радовался все больше и больше.
— Ах, мистер Поттер! Вы непростой покупатель! — донесся до посетителей магазина голос продавца, скрывшегося в подсобке. — Но, думаю, у меня найдется то, что Вам нужно.
Через минуту послышался грохот и вместе с облаком пыли из подсобки появился Оливандер с очередной коробочкой в руках.
— Железная береза и сердечная жила дракона! Попробуйте, очень мощная палочка, — протянул он черную волшебную палочку мальчику.
Астаргоргарот взял палочку и направил в нее каплю своей силы. Палочка отозвалась теплым сиянием и золотыми искрами. В радиусе десяти метров ничего не сломалось, не разбилось и не завяло.
— Кажется, этой я подхожу, — усмехнулся демон.
— Эта палочка заставила меня с ней повозиться, — прокряхтел Оливандер. — Железная береза — редкая порода дерева с Дальнего Востока, очень тяжело подвергается обработке. Но зато не уступает по прочности железу. Палочку, сделанную из нее, почти невозможно сломать, она не подвержена коррозии и гниению, и даже кислота ее не разрушит. * А дракон, который дал этой палочке сердцевину, был по-настоящему великолепным представителем своего вида. Я в течение нескольких лет охотился за ним. Потерял при этом шестерых наемных сотрудников. Но в прошлом году нам все-таки удалось загнать его в ловушку!
— Какая удача! Мне, наверное, пришлось бы перебирать палочки до ночи, если бы вы не достали этого дракона. — Астаргоргарот уже устал от волшебных палочек и не был расположен к продолжению беседы. — Сколько с меня?
— Восемнадцать галеонов.
— За палочку, чье создание потребовало жизни шестерых человек? — удивился демон.
— О, всего лишь оборотни, — отмахнулся Оливандер, — они рады любой подвернувшейся работе. К тому же в результате мне не понадобилось им платить.
Астаргоргарот заметил, что при этих словах профессор трансфигурации с неодобрением посмотрела на хозяина магазина, но ничего не сказала. Похоже, что жизнь оборотней в магическом мире стоила чуть меньше чем ничего. Еще демону пришла в голову мысль, что у драконов довольно большие сердца. Так что, вероятно, его палочка не настолько уникальна, как пытался представить Оливандер. Кстати, что этот ушлый тип сделал с оставшейся частью дракона? Астаргоргарот уже собирался спросить продавца об этом, когда Макгонагалл решительно вывела его из магазина. С Оливандером она даже не попрощалась.
Читать дальше