— Ох, вот дерьмо драконье! — воскликнула Финн. — Я больше не буду!
О верные путешественники по миру Эйлианана, которым в этом приключении недоставало Изабо, не бойтесь! Изабо искала свою собственную судьбу, пока Финн, Джей, Дайд и остальные сражались с морскими змеями, переживали кораблекрушение и помогали Эльфриде вернуть себе престол. Вы можете прочитать все о приключениях Изабо в следующей книге серии «Череп Мира».
Большая часть действия в «Черепе Мира» происходит в одно время с приключениями Финн, хотя и в совершенно противоположной части света. Изабо погрузилась в жизнь Хан’кобанов, но все еще надеется вернуться в Лукерсирей из добровольного изгнания на Хребет Мира. Но сначала она должна совершить путешествие на Череп Мира, где жестокие и таинственные Белые Боги откроют ей ее судьбу. В этом путешествии Изабо предстоит пережить немало опасностей, но, преодолев их, она обнаружит свой истинный Талант. А когда наконец вернется к своему народу, то поймет, что она единственная, кто может вступить в схватку с Маргрит Эрранской и выйти из нее победительницей…
Надеюсь, что вам понравилась история о приключениях Финн Кошки и вы с нетерпением ждете новых путешествий в странный и удивительный мир Эйлианана.
Да обернется к вам Эйя своим светлым лицом!
Кейт Форсит
Арлекин-гидра — морской змей радужной окраски с множеством голов, обитающий на мелководье у побережья Эйлианана. Если ему отсечь голову, на ее месте вырастают две новых, а его плевок смертельно ядовит.
Ахерн Повелитель Лошадей — один из членов Первого Шабаша.
Банас — птица, знаменитая своим очень длинным ярким хвостом.
Бан-Баррах — река на юге от Лукерсирея, которая вместе с рекой Малех образует водопад Сияющие Воды.
Банприоннса — принцесса.
Банри — королева.
Башни — Башни Ведьм. Тринадцать Башен, построенные в двенадцати странах Эйлианана как центры науки и колдовства. Это:
Башни Роз и Шипов — Тер-де-Росан-исс-Снатад в Тирлетане.
Башня Благословенных Полей — Тер-на-Роуэн-Бенначад в Блессеме.
Башня Воинов — Тер-на-Сэйдин в Тирсолере.
Башня Воронов — Тер-на-Фитейч в Равеншо.
Башня Грезящих — Тер-де-Эйслинг в Эслинне.
Башня Гроз — Тер-де-Сторман в Шантане.
Башня Двух Лун — Тер-на-Гилейч-да в Рионнагане.
Башня Первого Приземления — Тер-на-шуд-Рагсин в Клахане.
Башня Повелителей Лошадей — Тер-на-Тигернан в Тирейче.
Башня Пытливых — Тер-на-Рурах в Рурахе.
Башня Сирен — Тер-на-Синнадарен-мар в Карриге.
Башня Туманов — Тер-де-Сио в Эрране.
Белочубые горы — горы, названные в честь белой пряди волос, являющейся отличительной чертой всех Мак-Кьюиннов.
Бельтайн — Майский праздник, первый день лета.
Бертильда Яркая Воительница — одна из первого Шабаша Ведьм.
Бертильды — девы-воительницы из Тирсолера, названные в честь основательницы страны (см. Первый Шабаш). Отрезают себе левую грудь, чтобы было удобнее стрелять из лука.
Бертфэйн — озеро в Клахане.
Блессем — Благословенные Поля. Богатый сельскохозяйственный край, лежащий к югу от Рионнагана и принадлежащий клану Мак-Танахов, потомков Тутанаха Землепашца.
Бран — клюрикон.
Брангин Ник-Шан — дочь сестры Гвинет Ник-Шан, провозглашенная Банприоннса Шантана во Втором Пакте о Мире.
Бренн Ворон — один из членов Первого Шабаша. Знаменит изучением темных тайн магии и своей любовью к механизмам и прочей технике.
Вальфрам — река, протекающая через Рурах.
Великий Переход — переселение Первого Шабаша на Дальние Острова.
Весеннее равноденствие — момент, когда день достигает такой же длины, что и ночь.
Виловисп — болотное существо.
Гвинет Ник-Шан — дочь сестры Глинны Ник-Шан, Патриции, жена Энгуса.
Генеральный Штаб — группа офицеров Телохранителей Ри, которые помогают ему определять и распространять его тактику и политику, передают его приказы и следят за их выполнением.
Гиллислен — четвертое озеро в Жемчужном Ожерелье Рионнагана.
Гладриэль Голубая — меньшая из двух лун, лавандово-голубого цвета.
Глинна Ник-Шан — мать Энгуса Мак-Рураха и последняя Банприоннса Шантана. После ее брака с Дунканом Мак-Рурахом, отцом Энгуса, троны Рураха и Шантана объединились, и Энгус унаследовал оба. Шантанцы до сих пор недовольны этим, полагая, что править должен один из Мак-Шанов.
Читать дальше