Папаша Уткинс вконец расстроился. Средний Модл попробовал уговорить соседа отправиться домой, но не тут-то было. Пожилой невысоклик о возвращении и слышать не хотел.
— Без Лило я в Расшире не появлюсь, хоть режьте меня! — заявил он.
Порешили на том, что Уткинс тихонечко поищет внука на ближайших улицах, пока его спутник сгоняет за подмогой. «Посоветуюсь с Болто», — решил первый помощник, и отправился догонять летучий отряд.
* * *
Гномья дружина вела бой неподалеку от резиденции Дерга. Сама резиденция, вернее, то, что от нее осталось после обработки стеклянными шарами, выглядела как поляна, изрытая армией гигантских кротов. В одной из колоссальных сыпучих воронок, постепенно проваливаясь как в трясину, маячил шпиль дворца.
Каждый шар, разбиваясь о землю или дом, словно прожигал их насквозь, стаскивая все окружающее, как скатерть со стола, в образовавшуюся воронку. Это было похоже на зыбучий песок, только ненасытные воронки ширились, неумолимо сливаясь с соседними, и всасывали в себя земную твердь, хрустя разрушающимися строениями.
Такую картину и застал средний Модл, догонявший своих. В стремительной круговерти он еле отыскал Болто: таких сиреневых как его начальник была еще пара десятков, а со спины, да в драке, одинаково покрашенного невысоклика не так-то легко отличить от гнома.
— Лило тут! — вскакивая после не совсем удачного приземления, крикнул Модл, тут же отбивая удар вражьего меча. Один из хойбов, наседавших на Хрюкла, переключился на него. Болто чуть не выронил клинок.
— Как?
— Шмыганул за нами в переход, от Уткинса!
— А Уткинс?
— Старичина тоже здесь! Он совсем спятил! Один по окраине рыщет, лиловый и злой как стая морков. — Модл увернулся и сделал выпад, отрубив кроителю ухо.
Хойб взвыл и отскочил в сторону, помешав соседнему сделать прыжок. Оба растянулись. Воспользовавшись замешательством, невысоклики поднялись в воздух.
— Ну, Прыгл, — пыхтел глава Канцелярии переходов, набирая высоту, — я ему покажу, где раки зимуют! Да что там раки, омары целые! Да что там омары — кальмары! Я его… Он у меня мамашу Обжоры Глока увидит! Я научу вас бдительности, залягай ее морж!
Последнее время Болто, так же как и Репейник, незаметно для себя в сердцах стал использовать словечки из богатого лексикона загробного Брю. Летевший рядом первый помощник боязливо поглядывал на начальство, опасаясь, как бы и ему не перепало. Оплошавшего младшего Прыгла заранее становилось жаль.
* * *
Осмотр окраины сверху ничего не дал. Пустынные улицы подметал ветер, распихивая по закоулкам всяческий мусор. Никаких признаков присутствия малыша Лило не было, за исключением следов, оставленных им около углового дома. Они вели на мощеную мостовую и там пропадали.
— По крайней мере, мы знаем, в какую сторону он направлялся, — заметил Болто. — Но от этого не легче. Улица выходит на дорогу, а та ведет прямиком к порту.
Средний Модл засомневался:
— Что-то не верится, что такой матерый проказник станет разгуливать только по дорогам. У него шило в одном месте. Я удивляюсь, как это еще нигде не видно ни пожаров, ни привязанных к собакам котов.
— Зато здешние крысы, судя по всему, устроили миграцию, — Болто показал пальцем вперед, на уходящую вдаль мостовую.
Крысы вели себя как-то странно. Даже с такого расстояния становилось ясно, что в крысиных рядах царит паника. Серые комочки гурьбой бежали по дороге, теряя похожие на булавки предметы. Да и сама улица в этом месте непонятным образом обрывалась, а вдоль нее вместо домов стояли похожие на собачьи будки строения.
— Смотри, Уткинс! — внезапно воскликнул Болто. — Вот он, старый хрыч! Ничего себе, шествует, как ни в чем не бывало!
Из проулка вывернула лиловая фигура. Уткинс ровнял тыл крысиного воинства, вертя головой и помахивая прутиком.
— Но что он делает? — удивился Хрюкл.
Модл сильно пожал плечами с распростертыми крыльями, отчего чуть не свалился в штопор.
— Ой-ей! По-моему, он их пасет!
Подлетев поближе, невысоклики удивились еще больше. Существа, которых они приняли за крыс, оказались хойбами, только очень маленькими. Целая армия кроителей бежала, подгоняемая хворостиной Уткинса в сторону порта. Сам пастух увлеченно бурчал и покрикивал на своих подопечных:
— Давай, давай, не задерживай! Куда намылились? А ну, на дорогу, мелюзга немытая!
Заметив крылатых соотечественников, изумленно взиравших на весь этот цирк, папаша Уткинс тоном заправского завоевателя пояснил:
Читать дальше