Джимми промолчал.
Принц наконец обратил внимание на усталого разведчика.
— Ты свободен, — сказал он. — Пойди вымойся и переоденься. Мы еще раз обсудим все это после ужина.
Выходя, Джимми заметил, что отец и брат последовали за ним. Все трое остановились прямо за дверью.
— Мне надо возвращаться, но я хотел убедиться, что у тебя все в порядке. — Арута приобнял сына за плечи.
— У меня все в порядке, — успокоил его Джимми. После смерти деда и бабушки с лица Аруты не сходили тревога и напряжение, к тому же он очень мало спал. — Просто ноги замерзли.
Арута кивнул и на мгновение сжал плечо сына.
— Поешь и отдохни. Дел еще полно — может, Патрик и готов идти в атаку на врага, но нам нужно куда больше информации.
Герцог открыл дверь в кабинет и вернулся обратно на совещание к принцу.
— Я пойду с тобой на кухню, — заявил Дэш тоном, не допускающим возражений.
— Ладно, — согласился Джимми.
* * *
Эрик вошел в кухню и помахал Мило, стоявшему на другом конце огромного помещения. Хозяин трактира из его родного Равенсбурга и его жена нашли работу на кухне замка, чтобы быть поближе к своей дочери Розалине, матери следующего барона Даркмура. Розалина и ее муж, пекарь Рудольф, поселились в замке и растили маленького барона.
Мать Эрика сейчас жила неподалеку от замка — это было благоразумнее, потому что они с вдовствующей баронессой давно враждовали: Матильда фон Даркмур годами страдала от публичного унижения, зная, что Фрейда, мать Эрика, родила его от покойного барона Отто. Отчим Эрика, Натан, отдавал все силы работе в кузнице баронства, готовя оружие к наступающей весенней кампании. Иногда такое обилие родственников казалось Эрику чрезмерным, но в общем ему нравилось, что семья рядом.
Эрик опустился на скамью около обеденного стола для слуг.
— Ты как? — спросил он Джимми.
— Просто устал. Один раз мне чуть конец не пришел, но ничего, обошлось. Я тогда только что потерял лошадь и прятался от патруля, залез под корягу и чуть там не замерз. Когда они наконец-то ушли, я едва мог пошевелиться.
— Ничего не отморозил? — спросил Эрик.
— Не знаю, — ответил Джимми. — Сапоги я еще не снимал, а пальцы вроде в порядке. — Он пошевелил ими.
— Здесь у нас есть священник-целитель. Храм Дэйлы в Рилланоне прислал его в качестве советника для принца.
Дэш усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, король заставил их прислать целителя на случай, если Патрика ранят?
— Что-то в этом роде, — признал Эрик, улыбаясь. — Пусть он взглянет на твои ноги.
Джимми, проглотив кусок, с сомнением вопросил:
— И почему мне кажется, что вас больше волнует моя боеготовность, капитан, а не мое здоровье?
Эрик пожал плечами.
— Потому что ты прекрасно знаешь, как делаются дела при дворе.
На лице Джимми внезапно проявилась усталость, будто он наконец позволил себе снять маску.
— Скоро? — спросил он.
— К концу недели, — сочувственно ответил Эрик. — Еще три-четыре дня.
Джимми кивнул и встал:
— Тогда лучше я поищу этого священника.
— Вниз по коридору от комнат принца, рядом с моими. Его зовут Герберт. Скажи ему, кто ты такой, — а то выглядишь ты как нищий.
Дэш проводил брата взглядом и объяснил Эрику:
— Пока ноги отходят, ему больно даже наступать на них. Наконец этому священнику найдется дело.
Эрик взял у Мило предложенную чашку кофе, поблагодарил его и повернулся к Дэшу.
— Уже нашлось. У меня десятка два солдат в строю, которые все еще валялись бы недееспособные, если б не этот священник. И Накор.
— Где, кстати, этот чудак? — спросил Дэш. — Я его уже неделю не видел.
— В городе, ищет, кого бы обратить в свою новую веру.
— И как, удается ему находить благословенных, которые разносили бы весть о добре?
Эрик рассмеялся.
— Найти зимой среди оголодавшего от войны народа хоть кого-нибудь, согласного работать ради добра, может оказаться не под силу даже хитрецу Накору.
— Но кого-нибудь он уговорил?
— Да, нескольких. Один-два человека всерьез заинтересовались, остальные надеются, что их накормят.
Дэш кивнул:
— Может, лучше пошлешь меня на следующее задание? Джимми не мешало бы отдохнуть.
— Нам бы всем не помешало, — сказал Эрик и покачал головой. — Для тебя тоже есть дело, друг мой, — мы отправляемся в путь.
— Куда? — с готовностью отозвался Дэш.
— В Крондор. Патрик не может сидеть здесь вечно. А если доклад твоего брата сходится с той информацией, что до нас доходит, то чем дольше мы ждем, тем больше сил Фэйдава наберет в Крондоре. Возможно, нам придется атаковать их всеми доступными силами, и куда скорее, чем того хотелось бы. На южной границе существует угроза вторжения Кеша, так что Патрик хочет оставить Восточную армию здесь. Король, правда, уже приказал некоторым частям вернуться — похоже, на Востоке кое-кто зашевелился, увидев, что за ними не приглядывает ни армия, ни флот. Так что Патрик торопится вернуть Крондор, пока король Боуррик не отзовет еще больше солдат обратно на Восток.
Читать дальше