Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла. Два огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла. Два огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Акула пера в мире Файролла. Два огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Акула пера в мире Файролла. Два огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть — а куда он собственно бежит?

Акула пера в мире Файролла. Два огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Акула пера в мире Файролла. Два огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это — на крайний случай, если я не смогу активировать портал.

— Дождемся тут — ответил я стражнику, лихо сплюнув, так, что чуть ему на сапог не попал — Нам к Кристальному озеру надо.

— Добро пожаловать в Малах — Таргак, люди — сказал тот стражник, что до этого молчал — В Приречный город, если перевести это название на ваш язык. Для получения информации по плаванию и найму, пройдите в магистрат, это прямо, налево и снова прямо.

Гном — сморкач зло на меня посмотрел, но спорить с напарником не стал.

— Никогда тут не была до этого — сообщила мне Кролина, с интересом глазеяпо сторонам — Не складывалось как‑то. Хотя про пароход местный слышала, как не крути — достопримечательность Файролла. И даже видела его, как раз на Кристальном озере. А вот что ты на нем плавал — ты не говорил.

— А с чего ты взяла, что я на нем плавал? — ответил ей вопросом я — Просто сказал страже фразу, которая нас проведет за стены города, да и все.

— Ой, да ладно — Кро скорчила забавную гримаску — Видел бы ты свое лицо, когда тебе сказали, что он уплыл.

Н — да, мне еще мама говорила, что все мысли у меня на лбу написаны.

Надо заметить, что народонаселение города с моего последнего визита изрядно прибавилось, более того — вскоре мы увидели даже нечто, к чему подходило слово 'толпа'.

— Он шествует! — донеслись до нас крики — Вон он, великий пророк! Слава великому пророку!

— Пошли, посмотрим? — азартно предложила Кро — Я пророков уважаю, они могут очень неплохие квесты дать.

— Пошли — согласился я — Минутой больше, минутой меньше…

Мы подошли к толпе, лихо растолкали всех плечами (Кро просто так, я даже пару раз извинился) и уставились на то, ради чего здесь собрались все эти гномы, и даже люди. Более того — я приметил и пять — семь игроков, с интересом смотрящих на происходящее.

Надо заметить, что мы подоспели вовремя — великий пророк в аккурат ступил на камни площади. Ну, как ступил — он передвигался, шатаясь на подгибающихся ногах, которые, похоже, то и дело стремились заплестись. Вместо измазанных краской разномастных доспехов на нем теперь была какая‑то драная тряпка некогда белого цвета, а нечесаные белесые патлы свисали из‑под забавной шапки с ушами. Гармонии в этот наряд дополняло его ожерелье — веревка, на которую были нанизаны давно знакомые мне синие грибы, впрочем, уже засушенные. Пророк явно прогрессировал, раньше он вроде как их сырыми жрал.

Я этого пророка сразу признал. Это был тот самый торчок, который так трогательно радовался, когда меня за борт 'Великого подземника' снесло. Ну да, он же тогда крикнул что‑то вроде 'Да я гребаный пророк'. Однако, как он в это поверил. Да черт с ним, что он в это поверил, как он остальных‑то в этом убедил?

За ним вышагивал его приятель, одетый все в ту же длиннющую кольчугу, и все так же дымящий трубкой. Вот тут я был рад, поскольку в последний раз я видел его уткнувшимся в дерево и с разрубленной головой. Кстати, вон и шрам на лбу. Выжил все‑таки. Молодец.

— Хээээ, народ — Двали (ну да, его зовут Двали. А молчуна — вроде как Снольди. Надо же. Вспомнил) — Что, соскучились? А у меня есть, мать ее, отличная новость! Первые продажи грибов нового урожая!

Он подергал вязанку на шее, оторвал от нее гриб и закинул его в рот.

— Так что те, кто хочет открыть какую‑нибудь гребаную истину — покупайте грибы — заорал он надрывно — Пятачок — грибок, за пять — даю скидку. Если нет денег — в долг не даю. Ничего личного, просто это, мать его, бизнес.

Тут проглоченный гриб явно дошел по назначению и зрачки Двали завертелись как белка в колесе.

— В транс входит — со знанием дела сказал гномка рядом с нами — Сейчас вещать начнет!

— Истину речь будет — подтвердила ее соседка — Вот кто бы мог представить, что из этого шалопая выйдет толк?

Против моих ожиданий, сомнительный пророк не опал на камни площади, как озимые, а двинулся дальше, правда шатало его теперь еще сильнее.

— Все в наш храм истиный — бубнил он по дороге — Но — по очереди, не толпой! И чтобы витрины никто даже не касался, она нам как мать родная.

Его взгляд скользил по толпе и, наконец, он пробежал и по мне. Двали было проковылял мимо меня, но внезапно остановился.

— Мать твою! — сообщил он толпе, развернулся и уставился на меня — Ты же утонул?

— Да нет — пожал плечами я — С чего бы?

Снольди тоже меня узнал и помахал мне ладонью. Я провел пальцем по лбу, как бы говоря: 'Чего, покромсало?'. Гном — молчун скорчил рожу, мол — 'Да ну, фигня' и показал мне большой палец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Акула пера в мире Файролла. Два огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Акула пера в мире Файролла. Два огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла. Два огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла. Два огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x