Мы счастливо жили в Чипендене почти целый месяц, Мэг и я. Я еще долго вспоминал наши незабываемые вечера, когда мы вместе сидели на скамейке в западном саду, держась за руки, и наблюдали, как заходит на горизонте красное солнце.
Но у всех историй есть конец, и вскоре все затрещало по швам.
К сожалению, Мэг оказалась слишком своевольной и гордой, она захотела сама ходить в деревенские лавки за покупками, а ее язык, острый как бритва, тут же привлек к себе излишнее внимание мужчин и — особенно — женщин, некоторые даже иногда толкали ее, будто ее там и не было вовсе.
Как только она чувствовала хоть намек на угрозу, то сразу же отвечала, а все девушки рядом с ней чувствовали себя неуютно и откровенно завидовали ее красоте — она была словно редкий полевой цветок среди обыкновенной зеленой травы, ничем не отличающейся друг от друга. И нередко подобные споры доходили до драк.
— Мэг, может, лучше я схожу в деревню? — предлагал я ей. — Ты привлекаешь к себе слишком много внимания, а из-за того, что живешь рядом с ведьмаком в моем доме, они уже считают тебя ведьмой. Если не будешь осторожна, то тебя ждут подземелья Кастера!
— Я могу о себе позаботиться, Джон, — отвечала она, — и ты это хорошо знаешь. Разве ты хочешь запереть меня в этом доме только потому, что какие-то деревенские бабы напрашиваются на неприятности? Нет уж, сама справлюсь!
В конце концов, Мэг сорвалась и использовала против них темную магию. Нет, ничего серьезного: одна пострадала от обычного зуда по всему телу, а другая, полностью помешанная на чистоте хозяйка, вынуждена была бороться против полчища тараканов и вшей, внезапно атаковавших ее кухню.
Сначала все обвинения едва ли переходили за шепот, но однажды одна из женщин плюнула в Мэг на улице и в ответ тут же получила пощечину — казалось бы, не так уж и плохо… Если бы та вдруг не оказалась сестрой местного констебля.
Утром зазвонили в колокол, и я отлучился, чтобы проверить, что случилось, но вместо известий о разбушевавшемся домовом или призраке, меня на перекрестке поджидал толстый краснолицый констебль, уперев руки в бока и поигрывая небольшой дубинкой на поясе.
— Мистер Грегори, — высокомерно бросил он, — мне поступили известия о том, что вы укрываете в своем доме ведьму. Женщина, известная как Марджери Скелтон, использовала магию и неоднократно насылала напасти на добропорядочных женщин этой деревни. Она так же была замечена в полночь у пруда на окраине ферм, танцующей голой и собирающей травы! Я явился сюда для ее ареста и требую, чтобы вы привели ее ко мне сюда сейчас же, немедленно!
— Мэг больше не живет со мной, — сказал я. — Она на днях отправилась на мыс Сандерленд на корабль в Грецию, чтобы вернуться на свою родину.
Конечно, это была ложь, но что я мог сделать? Я не собирался отдавать ему Мэг: если ее арестуют, то, без сомнений, тут же прилюдно повесят в Кастере, и от одной этой мысли меня воротило.
Констебль казался разочарованным и мне не верил, но сам тоже ничего сделать не мог: еще ни один человек не решался пройти через сад Ведьмака из-за боязни встретиться там с темными существами. Он ушел, так ничего и не получив, а с этого дня я обязан был держать Мэг как можно дальше от деревни и ее жителей. Она противилась, мы часто ссорились, но самое худшее еще было впереди.
Констебль, подстегиваемый своей сестрой, самолично отправился в Кастер и подал официальную жалобу, на которую те отреагировали почти сразу же и отправили одного из своих срочно арестовать Мэг, но я, к счастью, уже был готов.
Мой покойный учитель завещал мне еще один свой дом далеко на севере — на болотах Англзарк. О нем я знал мало, да и бывал там всего пару раз, и теперь он мог мне пригодиться.
В глубокую темную ночь поздней осенью мы с Мэг отправились в Англзарк, надеясь найти там наш новый дом.
Он был самым мрачным местом, которое мне довелось только видеть. Зима на верещатнике выдалась тяжелой, снег и лед долгие месяцы правили бал, пресекая каждую мою попытку сунуть нос на улицу. Сада там не было, дом находился в небольшом овраге, закрытый большую часть дня высоким скалистым утесом, но зато тот оказался на удивление большим, правда, столь же сырым и холодным, так что хранить там книги я не решился.
Тем не менее, вместе мы снова были счастливы. До тех пор, пока еще одно событие не осложнило мне жизнь.
Втайне от меня Мэг написала письмо своей сестре и указала в нем наш новый адрес, по которому та сможет нас найти. Когда же пришел ответ, она заволновалась. Я нашел ее на кухне, она ходила туда-сюда и крепко прижимала скомканный листок бумаги, исписанный чернилами, к груди.
Читать дальше