И только потом до меня дошло. А что если я ей нужна совсем не для этого? Может быть, Лиззи просто хочет заменить старое уже ненужное тело Нанны Накл моим?
Вот только она сказала, что я должна научиться выживать, а это уже всему противоречит. Раз так, то я выживу. В любом случае кто-то из нас двоих умрет, и я уж точно не собиралась отправляться в мир иной. Поэтому надо думать.
Старый Спиг уязвим днем, но я так и не смогла заставить себя вернуться в дом. Так, что еще? Подумай! Ну же, Алиса, вспомни все, что ты знаешь…
Соль! Она замедлит его, и он уже не сможет застать меня врасплох. Теперь только осталось ее где-нибудь раздобыть. Так, в местных деревнях ее тоже искать не стоит — там живут такие же ведьмы как Лиззи, и они тоже боятся соли и никогда ее не используют. Остается только идти на юг и надеяться, что я смогу ее использовать: все-таки я ведь еще ученица.
Я умылась в проточной воде. Мои волосы спутались и слиплись от крови, натекшей из раны, когда мой череп попытался вскрыть Старый Спиг. Раны, кстати, болели еще сильнее — хорошо хоть его зубы и когти вонзились не так глубоко.
Воровать я не привыкла, да и никогда не брала чужие вещи, но сейчас отчаяние все сильнее подгоняло меня вперед, и я думала, что соль не такая уж и дорогая штука, и я не собираюсь брать много.
Вдалеке я заметила фермера, работающего на поле, и решила пробраться в его дом. Там я нашла несколько больших мешков соли. Отсыпав оттуда семь больших горстей и завернула их в тряпицу, а потом отправилась назад.
На кухню Лиззи я вошла уже к вечеру, но времени еще оставалось много.
Сначала я поднялась наверх, чтобы разведать обстановку, и прихватила с собой на всякий случай нож и соль. Дверь комнаты Старого Спига как всегда была немного приоткрыта. Окна зашторены массивными шторами, и мне пришлось прождать несколько минут, прежде чем мои глаза привыкли к тамошней полутьме.
Нанна Накл сидела в кресле, верхняя часть ее головы свисала вниз, однако Старого Спига я так и не увидела. В конце концов, он же совсем не глуп и не станет ждать, когда я за ним приду. Нет, он спрячется и переждет в укромном месте день, поэтому надо его скорее найти, но для начала подготовиться.
Я вернулась на кухню и хорошенько перекусила тем, что смогла найти. Обыскала весь дом в поисках нужных мне вещей. Лиззи не любила порядок. Она понятия не имела о том, что вещи хранить надо аккуратно и правильно, и из-за этого мне пришлось перерыть целую гору мусора, и все же не зря: под конец я таки нашла тяжелый острый тесак — прямо то, что доктор прописал.
За час до темноты я вернулась в комнату Спига и стала его ждать. Все это время я нервно нарезала круги по дому, а когда тьма, наконец, опустилась на землю, то спряталась за дверью, приготовив свой тесак.
Он подошел почти бесшумно. Когда я услышала, как стучат его когти по деревянным половицам, моя душа ушла в пятки. Руки задрожали. Нельзя ошибиться. Сделаю что-нибудь неправильно — и я труп.
Спиг заметил меня только в самый последний момент. Я швырнула в него горсть соли, и он пронзительно завизжал, дергаясь и извиваясь в конвульсиях, а его конечности беспорядочно дрыгались, словно пытались двигаться в одновременно в разные стороны.
Настала очередь клинка. Я взмахнула тесаком, но отрубить ему все лапы мне не удалось, и я запаниковала.
Я ударила еще раз. Силу не рассчитала, и острое лезвие глубоко застряло в дереве, так и не поддавшись на все мои попытки вытащить его назад.
Старый Спиг кричал с минуту, а потом медленно отошел и злобно глянул на меня. Он оскалился, губы задрались, обнажая ряд острых игольчатых зубов. Его ноги все еще дрожали, а пара лап дрыгались на полу.
— Ты меня изувечила, — ломаным голосом произнес он. — Я тебя убью!
— Ты уже обещал это сделать, забыл? — ответила я. — Но я все еще жива. И буду жива, когда ты сдохнешь! Уж сейчас-то ты не сможешь вскрыть мне голову, так ведь?
— Может, не сегодня, а они все равно отрастут. А тебе лучше бы и не рождаться совсем: сейчас я вдавлю твою голову в эту тощую шейку!
Он заковылял в сторону сидящей рядом Нанны Накл. Спиг добрался до ее вскрытой головы только с пятой попытки, но только он перевалился через край ее черепушки, как снова заорал. Я снова бросила в него горсть соли.
Нельзя тратить время!
Я схватила иголку и нитку, которые нашла в одном из десятка шкафов Лиззи, и стала быстро-быстро сшивать вместе кожу с верхней части черепа с нижней. Конечно, шила я скверно, но зато постаралась на славу.
Читать дальше