• Пожаловаться

Жаклин Гё: Йо-хо-хо, и бутылка рома

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Гё: Йо-хо-хо, и бутылка рома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-98652-403-0, издательство: Вокруг света, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жаклин Гё Йо-хо-хо, и бутылка рома
  • Название:
    Йо-хо-хо, и бутылка рома
  • Автор:
  • Издательство:
    Вокруг света
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-98652-403-0
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йо-хо-хо, и бутылка рома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Йо-хо-хо, и бутылка рома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Капитан сказал: «Это будет суд милостью Божьей! Не давать ему с собой ни еды, ни воды! Рому, так уж и быть, дайте ему столько, сколько в лодку войдёт — мы же не звери…» И потянулись приятно-одинаковые дни…»

Жаклин Гё: другие книги автора


Кто написал Йо-хо-хо, и бутылка рома? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Йо-хо-хо, и бутылка рома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Йо-хо-хо, и бутылка рома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жаклин де Гё

Йо-хо-хо, и бутылка рома

Верёвки стравили, и очередная бочка с ромом брякнулась на дно шлюпки.

— Всё! — крикнули с корабля. — Больше ничего тебе не дадим! Греби к берегу, урод!

Йорик поспешно взмахнул вёслами, и шлюпка двинулась прочь от шхуны к островку с выразительным названием Сундук Мертвеца. Пираты издевательски махали ему с палубы. А потом корабль уплыл, а Йорик остался.

На берегу он разгрузил лодку. Ящики, бочки… Капитан сказал: «Это будет суд милостью Божьей! Не давать ему с собой ни еды, ни воды! Обратно пойдём — глянем, что с ним стало. Помрёт — туда и дорога, выживет — значит, Бог простил…Тогда, так и быть, возьму его обратно. Рому, так уж и быть, дайте ему столько, сколько в лодку войдёт — мы же не звери…»

— Хреново… — задумчиво сообщил Йорик лежавшим на песке черепахам. — Ну чо, надо выпить…

Стемнело. Йорик лежал под пальмой, лениво прихлёбывая из бутылки. Перед ним весело трещал маленький костёр.

— У-ху!!! — громко крикнул кто-то, прыгая с пальмы прямо в пламя. Йорик с вялым интересом смотрел, как корёжится в огне маленькая вёрткая фигурка, испуская крики боли и ужаса.

— Уй, горячо! Ай, как больно! Блииииин, да что же это такое!

— Вылазь оттуда, надоел, — посоветовал Йорик.

Из огня выбрался на песок покрытый копотью ящерок.

— Извините, — пристыженно сказал он. — Я не хотел вас обеспокоить. Просто здесь никто никогда раньше не разводил костёр, и у меня не было случая проверить, могу ли я сгореть заживо… Я увидел огонь и решил попытать счастья.

— Попытал?

— Да, — ящерок безнадёжно махнул лапкой. — В огне я тоже не горю…

— Ты кто, саламандр?

— Нет, я Гильермо, — печально представился незваный гость. — А могу я узнать ваше имя?

— Ну, Йорик меня зовут… А чего это ты со мной всё на «вы»?

— Извините, — развёл лапками Гильермо, — я получил очень старомодное воспитание. Не могу вот так сразу на «ты» с незнакомым… существом. А могу я спросить, что вы тут делаете?

— Бухаю на природе, не видишь, что ли…

— Вам нужна какая-нибудь помощь?

— Да нет, — пожал плечами Йорик. — Я и один всё выпью.

— Нет, вы не понимаете! — заволновался ящерок, подбегая к Йорику. — Мне обязательно надо исполнить хотя бы одно ваше желание!

— Зачем? — не понял тот. — У меня и так полно бухла!

— Но вам же нужно что-то ещё? Вода, еда, одежда?

— Одежда у меня есть.

— Одни штаны, да и те грязные?

— Чего это они грязные? — обиделся пират. — Их, кроме меня, никто не носил! Да кто ты вообще такой, чего привязался?!

— Я Гильермо, — терпеливо повторил ящерок. — Я вас очень прошу, дайте мне сделать для вас хоть что-нибудь! Мне надо снять с себя чары!

— Какие, на фиг, чары?

— Чары, которые на меня наложила эта, извините за выражение, стерва. Понимаете, моя бывшая жена была ведьмой…

— А что, ящерица тоже может быть ведьмой? — с проблеском интереса спросил Йорик.

— Любое существо женского пола может быть ведьмой, — убеждённо сообщил Гильермо. — А моя ещё и готовить не умела. И вот однажды утром я не выдержал и сказал, что её еда — полное оно.

— Так и сказал?

Гильермо убито кивнул.

— И что твоя жена?

— Сказала: «Я исполняла все твои желания, а тебе моя жратва не нравится?! Да чтоб ты больше не мог ни есть, ни пить, ни даже сдохнуть, пока сам не исполнишь чьё-нибудь желание!» И вот я живу уже две тысячи лет, потому что на этом проклятом острове никого нет! Одни черепахи, а у них никаких желаний отродясь не было!

— Ну, ты сам нарвался, — сказал Йорик, теряя интерес к ящерку. — Кто ж бабам с утра пораньше такую фигню говорит…

Гильермо обежал костёр и умильно заглянул в глаза Йорику.

— Послушайте, а может, вы всё-таки чего-нибудь хотите?

— He-а, ничего не хочу… Пить будешь?

— Ну что вы, — укоризненно взглянул Гильермо. — Я же вам сказал — ни есть, ни пить…

— Толку с тебя… — Йорик сделал большой глоток и прикрыл глаза. — Ладно, раз не пьёшь, вали тогда отсюда, не мешай…

* * *

И потянулись приятно-одинаковые дни. Йорик пил ром, иногда заедая его черепашьими яйцами и печёной рыбой. Раз в день появлялся Гильермо, проверял, не появилось ли у пирата каких-нибудь желаний. Желаний не было, и ящерок в отчаянии опять пытался покончить с собой — как всегда, безуспешно. Так что жили они дружно, весело, на скуку не жаловались.

Как-то раз, возвращаясь с берега с уловом, Йорик увидел Гильермо, висевшего в петле из лианы на ветке какого-то куста. Ящерок хрипел, дрыгал лапками и раскачивался из стороны в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Йо-хо-хо, и бутылка рома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Йо-хо-хо, и бутылка рома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Йо-хо-хо, и бутылка рома»

Обсуждение, отзывы о книге «Йо-хо-хо, и бутылка рома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.