Tanith Lee - The Birthgrave

Здесь есть возможность читать онлайн «Tanith Lee - The Birthgrave» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, ISBN: 1977, Издательство: Orbit, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Birthgrave: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Birthgrave»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

She woke from a sleep of countless years, reborn from the heart of a raging volcano. Her body was a masterpiece all men desired, her face a monstrosity that must go masked. Warrior, witch, goddess and slave, she was doomed to travel through a world of barbaric splendour, helped and betrayed by her lovers, searching for escape from the taint of her forgotten race, and the malice of the demon that haunted her.

The Birthgrave — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Birthgrave», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Abruptly a figure reappeared around the silver thing’s side. Beside the opening it paused, hesitating, then turned to the stand of trees, and began to run toward me. The three others followed. At first I could not believe what I saw. But they drew nearer and nearer, and I was spectator no longer. On fright-numbed legs I got up, and propelled myself away from them, staggering and stumbling in the tall grass. No use for cover now; they knew I existed, and had broken whatever sacred privacy they held as their due. I ran from tree line to tree line, making desperately back the way I had come, for the shelter of the woods. But I knew all the time that they would outrun me. Thrusting out between ferns and narrow trunks, I met a silvery glowing shape in my path, and spinning around and back, found another. They circled me, hemming me in, and quickly the last two hunters had joined them, and I was trapped in a ring of light and fear. I raised frantic eyes to the lost woods above the valley. I did not even have a knife, not even a stick, though what use would these things have been? Against such a death as they had given the great lizard on the beach, to use a blade or spear was even more pitiful than to stand empty-handed. The light which came from them blinded me. Drunk with terror, I wished they would destroy me then and there, for the suspense of waiting was unendurable.

Then one of them spoke. I did not understand what was said. It was a new tongue, and very different from anything I had ever heard. After a moment the words stopped. A glittering shape leaned forward.

Now is death, I thought, but it drew back, and something lay on the grass at my feet. When I would not touch it, the figure motioned to itself, and I saw that it wore one of these things on its wrist. In the senseless blur of bewilderment and fear there seemed no point in refusal. I picked up a silver band in which a green gem winked, and clipped it on my wrist.

“Now we can understand one another,” a man’s voice said.

I thought at first my lost Power had come back to me, but then I realized this phenomenon stemmed from the wrist band.

“Don’t be afraid,” the voice said. “We mean you no harm.”

The voice was so like a human voice it reassured me, even though I was not certain if that were an effect of the band or not.

“If you mean me no harm,” I panted, “why hunt me through the valley?”

“This is the woman from the beach,” another male voice cut in. “White hair and the strange face-mask.”

“Yes, indeed,” said the first voice. “My name,” it added, “is Yomis Langort. We would like you to come with us, back to our ship.”

“Your ship?” I queried. “But it has no sail.”

Yomis Langort laughed. “No, that’s very true. But then it has no need of one.”

“I will not come with you,” I said.

“Why not? Surely you’re not afraid? With that creature on the beach you seemed brave enough. And you’re curious, aren’t you—about our sail-less ship?”

I turned my head and looked back at it between the trees. Perhaps they would destroy me if I did not come. Perhaps they would not harm me if I went with them. And the conviction was growing on me that these, at least, were not gods, only men.

“I will go with you, Yomis Langort,” I said.

“Good.”

We turned.

“Be careful not to touch us,” he said. “This is a protective clothing we wear. Look—” He picked a handful of grass and brushed it against his arm. The grass twisted and shriveled, and I thought once more of Asutoo’s gods.

“I am warned,” I said.

So we walked toward the hollow star.

I had not realized before how huge it was. The dark opening I had stared at was several feet from the ground, yet, as we drew near it, there came the purr of life, and the door way slid down far enough for us to enter. Lights came on softly as the opening slid up once again and closed itself. A semicircular room with open doors giving onto a corridor beyond. The room was quite plain, but the walls and floor and domed ceiling shimmered in the light-glow. Here my four guards—companions, captors—stripped the silver from their bodies and let it fall by the walls. The walls hummed and opened, and a draft of air like an indrawn breath pulled the clothing inside and shut again. I did not marvel at all; I had expected strangeness, and these things were at least logical as well as strange.

The men—they must be men—stretched and grinned as if glad to be free of the silver stuff. Under it they wore trousers, boots, and close-fitting, unornamented shirts of a white material with a metallic gleam.

Low-slung on the hips was a broad belt, one man’s red, two of the others brown, while the belt of Yomis Langort was black and violet. Otherwise there seemed little difference in them. Each was tall and leanly muscular, with tanned skin, blue eyes, and light-colored hair that was shorn at the nape of the neck. Their ages were peculiarly indeterminate, the faces young, the bodies strong, but around and behind the eyes the look of a longer life that has seen much.

“Come with me,” Yomis Langort said. He went through the open doors into the corridor beyond. I followed, and the three others fell into step behind me. The corridor shone with cool light. At intervals along its length, black and silver painted symbols appeared on the walls. From time to time a humming vibration would stir deep in the ship. The corridor stretched on and on without side turnings.

Abruptly Yomis Langort turned aside, facing one of the painted symbols. Concealed doors, which the symbol seemed to indicate, moved apart, but he did not enter.

“If you will wait here a moment,” he said to me, politely.

I went closer, and looked into a large oval room. The floor seemed like glass that was opaque and transparent at once. Tall, incredibly thin pillars of the same luminous stuff and set at apparently random intervals tapered upward to a ceiling flooded by pale gold light. There appeared to be no other furnishing.

A scent of alien things—pleasant but alarming drifted in the room, and I hung back, more because of this than any suspicion of imprisonment.

“First you run after me,” I said, “then you tell me ‘wait.’ ”

I glanced at the face of Yomis Langort, and saw on it that indulgent amusement I have seen on the face of a bandit with the time to be good-humored as he tries to coax some nervous, skittish animal into the horse-field.

“Yes,” I said, “you are not mistaken. I am not at ease.”

“There’s nothing to worry you here,” he said. And then firmly: “Please.”

There seemed no choice, so I went past him into the room, and the doors whispered shut behind me.

Alone, I wandered over the crystalline floor, ran fidgety, quick fingers across the icy surface of the pillars. I waited a long while, and grew weary of standing, so sat myself on the floor. At once a gasp came from the near wall, and through an opening glided a round, backless couch of some semi transparent material. I walked about the couch, half afraid to sit on it. It seemed the thing had read my mind, or perhaps some mechanism had judged what I wanted by my action of sitting. Finally I tried the couch, which was both resilient and firm. A silly game came into my mind. “Water!” I said aloud, to see if there would be any response. There was. Almost immediately, through the wall, came a slender one-legged table, bearing a tall flagon made of what seemed to be a sort of milky glass. I sniffed at the liquid inside it; water glittered and tasted cold and sparkling on my tongue. “Wine,” I said. And another table entered with a brown glass goblet like a hollow egg on a tall stem. Russet fluid seared my nostrils and burned my mouth like acid. Strange wine, then, that the sky gods drank. I called for apples, but when they came, in a green tripodal bowl, they were a curious shape and had a speckled skin, and the peaches were too long and covered by soft red fur. I recollected then that I spoke through the intermediary of the wrist-band. All these things were equivalents, and it was perhaps dangerous to make any further demands, not knowing what I might receive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Birthgrave»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Birthgrave» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Birthgrave»

Обсуждение, отзывы о книге «The Birthgrave» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x