— Нет. Полагаю, они не пробовали.
— И что вы узнали, подвергнув беднягу пыткам?
— Результаты… Инквизиция… Они не были уверены.
Джеззет рассмеялась, качая головой и не сбавляя шага.
— Так спроси меня. Вот я, Мастер Клинка, прямо рядом с тобой.
— Нет.
— Почему нет?
Танкуил стиснул зубы. Разговор заходил не туда, куда ему хотелось бы.
— Итак, почему нет?
— Я не люблю задавать вопросы, — вздохнул он.
Джеззет посмотрела на него — насмешливая ухмылка заиграла на ее губах — и взорвалась смехом.
— Арбитр, который не любит задавать вопросы. Вот уж никогда бы не подумала…
Даркхарт неожиданно осознал, что улыбается в ответ.
— Ты не понимаешь. Принуждение… — Он замолчал, пытаясь подобрать правильные слова.
— Что такое «принуждение»?
Танкуил некоторое время безмолвно ковылял вперед. Джеззет шагала, не торопя с ответом.
— Это наш способ заставить людей говорить правду, — наконец сказал Танкуил. — Это магия, и ей арбитров учат в первую очередь. Принуждение подавляет волю человека, лишает его возможности думать о чем-либо ином и заставляет говорить.
— Так почему ты не любишь задавать вопросы?
Танкуил снова умолк в поисках верных слов.
— Принуждение вызывает привыкание. Мы не знаем почему. Думаю, здесь есть связь с чувством превосходства над чужой волей. Некоторые арбитры используют его постоянно. Они нуждаются в этом: задавать вопросы, чувствовать, как принуждение действует на цель. Это…
— Ты один из них?
Танкуил не знал, что сказать. Вообще-то он именно такой, и «да» было бы самым правильным ответом. Но он не любил признаваться в этом даже самому себе, не говоря уже о ком-то другом.
После продолжительной паузы Джеззет снова заговорила:
— А ты не можешь просто не использовать его? Просто задавать вопросы, не прибегая к принуждению?
Танкуил покачал головой:
— Я пытался, поверь мне. Принуждение — первое, чему учат арбитров, и мы… мы пользуемся им до тех пор, пока не развивается привыкание. Это постоянная, изматывающая необходимость, и единственный способ не применять принуждение — не задавать вопросов. Поэтому я и не люблю этого делать.
— Прости, — понурилась Джеззет. — Дай мне осмотреть твою ногу.
— Все в порядке, просто царапина.
На лице Танкуила застыла маска боли, но он продолжал упорно прыгать вперед.
— Она нас задерживает. Ты плетешься, словно улитка.
Танкуил бросил взгляд через плечо на Чад. Джеззет была права. Они покинули город быстрым ходом, но боль, пронзающая его тело на каждом шагу, тормозила его. Они держались вдали от дорог, но даже так, если они не уберутся от свободного города как можно скорее, стража их нагонит.
— Я прочистил и перевязал рану, — запротестовал он.
— Но ты не закрыл ее. По крови вижу. — И тут девушка не ошиблась. — Перевязать и закрыть — две разные вещи. Присядь-ка вон на тот камень и спусти штаны.
Танкуил сделал так, как было сказано. Он сбросил на землю свой мешок и сел на гладкий валун, выставив перед собой оголенную ногу. Вокруг на много лиг не было скальных выходов или гор, и он гадал, откуда мог взяться этот одинокий камень.
Джеззет неодобрительно вздохнула и сплюнула: бинт, который арбитр намотал прямо поверх штанины, насквозь пропитался кровью, а рана выглядела красной и воспаленной.
— У меня в мешке есть мази и кое-что еще, — сказал Танкуил.
Джеззет фыркнула:
— У меня все свое.
Она принюхалась. Порез был тонким, но глубоким, на добрых два дюйма уходившим в плоть. Нож попал арбитру прямо в бедро. Попади он всего несколькими дюймами левее — и Танкуил мог бы распрощаться со своим мужским достоинством. Джеззет осматривала рану, а арбитр между тем заставлял себя думать о чем-нибудь неприятном, чтобы не чувствовать возбуждения от женской близости.
Но все мысли разом вылетели из его головы, когда девушка ткнула в рану пальцем. Ослепительная вспышка боли поглотила его, и Танкуил приложил все силы, чтобы не закричать.
— Судя по запаху, заражения нет, — констатировала Джеззет, зарывшись в собственный мешок.
— Чудесно, — отозвался Танкуил напряженным голосом. — Полагаю, будет больно.
— Да.
— Очень больно.
— Чертовски больно.
— Дай мне знать, когда соберешься начинать. Мне известно проклятие, которое притупляет чувства.
Девушка несколько мгновений смотрела ему прямо в глаза.
— Ты можешь это сделать? Проклясть себя, чтобы не чувствовать боли?
— Если не забыл слова, то да.
Читать дальше