Гленморган III, император —внук Гленморгана. Вскоре после того, как он стал Наместником, он попытался восстановить контроль над империей, созданной его дедом. Он выступил против орды гоблинов, дошедшей уже до юго-востока Аврина. Он победил ба ран газель в Первой битве при Виланских холмах и объявил, что намерен отправиться на помощь Тур Дель Фур. Дворяне, опасавшиеся укрепления его власти, предали его на шестой год правления и заточили в замке Блайтин. Церковь, завидовавшая его популярности и растущей силе и не одобрявшая его политики лишения духовенства и дворян привилегий, объявила его еретиком. Его признали виновным и казнили. С этого начался стремительный распад государства, которое многие именовали Империей Наместника. Позднее духовенство предпочитало утверждать, что было обмануто дворянами. Многие представители дворянства были осуждены и плохо кончили.
Глостон —провинция на севере Уоррика на границе с рекой Галевир под управлением маркиза Ланаклина.
Гнездо —уличное название «Крысиного гнезда», где собираются ратиборские члены воровской гильдии «Черный алмаз».
Гном —уличное название таверны «Смеющийся гном».
Головорез —член воровской гильдии «Черный алмаз» и боец морских гоблинов.
Господин Рингс —енот, любимец Мёрси.
Гофмейстер —человек, который управляет домом короля или аристократа.
Гравер —член гильдии воров «Черный алмаз».
Гранд Мар —главный бульвар Персепликвиса, ведет к императорскому дворцу.
Грейг —плотник на борту «Изумрудной бури».
Грелад Джериш —тешлорский рыцарь, первый опекун наследника, защитник Неврика.
Гриббон —флаг Мандалина, Калис.
Григолес —автор «Трактата о гражданском праве империи».
Гримбальд —кузнец из Хинтиндара, забрал мастерскую у Данбери Блэкуотера.
Грин —лейтенант на «Изумрудной буре».
Грэвин Дент —всеми почитаемый рыцарь из Делгоса.
Грэвис —гном, который саботировал Друминдор.
Грумон Мейсон —кузнец из Медфорда, работал на Рийрию, погиб в битве при Медфорде.
Гур Эм —самая густая часть джунглей Калиса, находится на восточной границе Калиса.
Гутария —тайная тюрьма церковников, построенная для заточения Эсрахаддона.
Дабрион Эш —автор «Забытого народа», истории гномов.
Давенс —мальчик, в которого в юности была влюблена Ариста.
Дагастан —главный торговый порт Калиса на востоке.
Дайм —член команды «Изумрудной бури».
Даккийцы —свирепый народ, туземцы острова Дакка, расположенного к югу от Делгоса, занимаются морским промыслом.
Далнар —рыцарь, лишившийся руки во время игр Праздника зимы.
Дальгрен —деревушка на берегу реки Нидвальден.
Данбери Блэкуотер —отец Адриана.
Данлэп Пол —возничий короля Урита.
Данмор —самое молодое королевство Аврина, управляемое королем Розвортом.
Данстан —булочник из Хинтиндара, друг детства Адриана, женат на Арбор.
Дантен —дровосек из Дальгрена.
Дарбо —жилище тенкина.
Дар Гурон —самый восточный район Калиса.
Дареф —лорд из Уоррика, подельник Альберта Уинслоу.
Дариус Серет —основатель ордена Серетских рыцарей.
Двойгер —тот, в ком течет кровь эльфов и людей.
Дворец Четырех Ветров —дом Эрандабона Гайла в Дур Гуроне.
Дворянская площадь —богатый район Меленгара.
Дежурный офицер —начальник караула, отвечающий за все, что происходит во время его дежурства.
Джеральд Бэнифф —главный страж королевы Модины, друг семьи Белстрад.
Двухмачтовое рыболовное судно —маленький корабль, который используют тенкины.
Девон —монах из Таринской долины, научил Амилию читать и писать.
Деган Гонт —лидер движения патриотов, брат Миранды, наследник Новрона, заточенный имперцами в темницу в Аквесте.
ДеЛанден —архиепископ, глава церкви Нифрона в Аквесте.
Делано ДеВитт —барон, он же Уайатт Деминталь, нанявший Адриана и Ройса для кражи меча графа Пикеринга, чтобы подставить обоих и обвинить в убийстве короля Амрата.
Делгос —одно из четырех государств Апеладорна. Единственная республика в окружении королевств, Делгос восстал против Империи Наместника после убийства Гленморгана III, когда стране пришлось сдерживать натиск морских гоблинов в отсутствие помощи со стороны империи.
Читать дальше