Николай Воронков - Время собирать камни (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Воронков - Время собирать камни (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время собирать камни (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время собирать камни (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга «Непослушной игрушки». Совсем как в известной комедии — «Ничего не сделал, только вошёл». только вот многим достаточно одного появления главного героя, чтобы начать на него охоту. А у него ведь самое простое желание — вернуться к любимой женщине, с которой когда-то был счастлив, хоть немного помочь ей, и он совсем не рад, что на этом пути приходится ещё и убивать. Но что делать, если время красивых историй закончилось и началось время тяжёлой и кровавой мужской работы.

Время собирать камни (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время собирать камни (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остальные замки сдались без боя, потому что там почти не осталось солдат. В ожидании решения вашего величества в замках были оставлены временные гарнизоны со строжайшим приказом не обижать местное население. Казна из замков была перевезена в Даргау. Баронесса Донава со всем полагающимся её титулу уважением была отправлена в Даргау для ожидания решения вашего величества. Я прекрасно понимаю, что мой путь получился излишне кровавым, но я не мог позволить заговору разгореться вновь.

Внимательно слушавший меня король мгновенно насторожился.

— Заговору? О чём вы, барон?

— Я считаю открытое, с оружием в руках, пренебрежение вашим указом продолжением заговора лорда Киксо. Бароны с оружием в руках готовы были противиться леди Вероне, которую вы своим указом поставили хозяйкой над этими землями. Допустить подобное я не мог.

— Значит, вы считаете, что это был заговор?

— А как это ещё назвать, если вассалы собирают единый отряд, чтобы с оружием в руках противиться воле своего сюзерена? Это уже никак не может быть ошибкой или случайностью. К сожалению, схватки были скоротечные, тяжёлые, и я не смог никого привести на суд вашего величества.

— Удобно, правда? — взгляд короля был очень пристальным.

— Мне не оставляли выбора, ваше величество. Но с десяток раненых солдат мы отпустили, и они могут что-то рассказать.

— Может быть, может быть. Но все замки целы?

— Да, ваше величество. Не было никакой необходимости их разрушать.

— А что это за банда, о которой пишет баронесса Донава?

Вопрос был очень неприятный, но отвечать надо было.

— Услышав о трудном положении леди Вероны, я хотел набрать отряд наёмников и предложить ей свои услуги. Пока несколько верных людей собирали надёжных бойцов, я отправился в Даргау, чтобы разузнать обстановку. Так уж совпало, что отряд прибыл как раз в тот день, когда мне нужно было ехать наводить порядок.

— Вы сами себе верите, барон?

Оставалось только развести руками.

— За последний год у меня было столько совершенно невероятных совпадений, что я уже почти ничему не удивляюсь.

Король задумчиво смотрел на меня, и чувствовал я себя совершенно неуютно. Что он ещё задумал?

— Барон, а какие у вас отношения с герцогом Велина?

— С герцогом? Ну, мы встречались с ним разок, поговорили, но этим всё и ограничились.

— А солдаты, которых вы убили? Это никак не отразилось на вашем разговоре?

Я с трудом удержался, чтобы не оглянуться на Лерана. У... стукач. Больше об этом эпизоде не мог рассказать никто.

— Мы... поговорили и пришли к мнению, что это была случайность, вызванная недопониманием.

— Убийство солдат — недопонимание?

— Их появление на землях леди Вероны — уточнил я — Герцог выслушал мои доводы, и мы решили, что не будем придавать этому особого значения, а в будущем будем лучше следить за своими солдатами.

— Весьма странное решение для герцога, весьма странное. Насколько я наслышал о нём, ваш разговор должен был закончиться совершенно по-другому.

— Ну, я смог убедить его.

— Уже это много говорит об вас — медленно проговорил король — А ещё интереснее, что посол Лерии вдруг озаботился судьбой леди Вероны и её будущим замужеством — у меня внутри словно оборвалось — И уж совсем, как вы говорите, невероятное совпадение, что мужем леди Вероны Лерия очень хотела бы видеть вас, барон. Вы у нас недавно, вас никто не знает, и единственный, кто может быть в этом хоть как-то заинтересован — это герцог Велина. Не объясните — как такое возможно?

Объяснить? Да у меня у самого мозги переклинило от таких новостей.

— Вы правы, ваше величество, я и в самом деле недавно в вашем королевстве. У леди Вероны я служу всего пару месяцев, из них месяц стоял в карауле, а второй непрерывно ездил по её землям. Я ничего не знаю о будущем замужестве леди Вероны, первый раз слышу о после Лерии, да и с герцогом Велина говорил всего раз, причём, разговор был совершенно о других вещах. Я вообще не представляю — кто, как и почему связал моё имя и будущее замужество леди Вероны.

— Однако за это время вы успели стать Хранителем, убить трёх баронов, пару сотен солдат, остаться в живых после разговора с герцогом, а вашей судьбой вдруг озаботился посол другого королевства. Кто поверит, что всё это — лишь случайное стечение обстоятельств?

Внутри похолодело. Ещё чуть-чуть, и последует обвинение в государственной измене и работе на иностранную разведку.

— Мне нечего сказать в своё оправдание, ваше величество. Единственная моя цель — это защищать леди Верону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время собирать камни (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время собирать камни (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время собирать камни (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Время собирать камни (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Кот 24 августа 2024 в 17:37
жаль быстро закончилась Мне понравилось а как другим так у всех свое
x