Алёна Харитонова - Охота на ведьму

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Харитонова - Охота на ведьму» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на ведьму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на ведьму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С детства люблю сказки. А теперь вот и себя попробовала в качестве автора. Сразу оговорюсь - это лишь первые шаги, своеобразная проба пера, поэтому не судите строго. Огромное спасибо за помощь Valle, который не только поддержал это скромное начинание, но даже нашёл силы, время и мужество на то, чтобы прочесть, а также оценить написанное.

Охота на ведьму — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на ведьму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помни, пожалуйста, что у меня Книга и платок с каплями твоего пота. Не мсти мне. Со света сживу, если преследовать начнёшь.

И колдунья бесшумно скользнула за дверь.

Торой проводил её недоумевающим взглядом — только что говорила, что не хочет никого убивать и вот, пожалуйста, через мгновенье пригрозила сжить со свету. Н-да, осилить женскую логику мужчине, пожалуй, не дано.

* * *

Пройдя длинную анфиладу пышно и безвкусно убранных комнат, Люция покинула дом птичника. От Сандро она получила всё, что хотела, и теперь не имело смысла терять время. Кроме того, вдруг Нониче, жаждущий королевской милости, схватит и её тоже, за компанию с маститым магом, ну, так, для пущего шика?

Теперь колдунке никак нельзя было мешкать. По большому счёту ей осталось сделать только две вещи — побывать в таверне, где остановился Торой да замести следы. При этом следовало провернуть всё так, чтобы маг, освободившись из королевской темницы (в его побеге Люция почти не сомневалась), не смог её найти. В том, что, обретя свободу, волшебник пойдёт по её следу, колдунья была уверена. Мужчина, обманутый женщиной, просто не сможет спокойно жить, не отомстив — уж такой у них образ мысли. Что ж, пусть попробует. Ведьма недобро усмехнулась и прибавила шагу.

Выйдя за стены поместья, девушка с опаской покосилась на стоящих у ворот стражников. Впрочем, дюжие молодцы в тяжёлых доспехах не обратили на невзрачную пигалицу ровным счётом никакого внимания. Колдунья мышкой юркнула между охранников и поспешила прочь от пафосного особняка, каблучками выбивая из мостовой частую дробь. Лишь кинула прощальный взгляд на роскошный дом. Да, что и говорить, Нониче жил с размахом…

На углу квартала ведьма остановила извозчика:

— В "Перевёрнутую подкову". — Скомандовала девчонка.

Кучер с удивлением посмотрел на молоденькую простолюдинку, желающую в столь поздний час добраться до питейного заведения, но вопросов задавать не стал. Ездок платит, извозчик везёт.

Заскрипев колёсами, экипаж скрылся в сгущающихся сумерках. Люция осторожно отодвинула уголок потрёпанной шторки, что закрывала небольшое окошко, и выглянула на улицу. Спокойный свет фонарей маслянисто сиял на булыжниках мостовой и замершей в безветрии листве каштанов — ни прохожих, ни иных экипажей… Стало быть, Нониче и впрямь не собирался сдавать властям юную колдунью. Что ж, отлично… Надо же, как гладко всё прошло. Ведьма облегчённо выдохнула и устроилась поудобнее, с любопытством поглядывая в окно, благо, было, на что кинуть взгляд.

На Мирар опустился вечер. Один за другим в городе зажигали фонари.

"О, Силы Древнего Леса, — поразилась Люция, наблюдая за очередным неказистым мужичком, прилаживающим лестницу к фонарному столбу, — сколько же здесь фонарщиков! Как грибов после дождя!"

Однако помимо фонарщиков на ночных улицах встречались и куда более колоритные образчики ночной жизни — подвыпившие искатели приключений, нищие в ветхих лохмотьях, куртизанки в платьях, состоящих чуть не из одного декольте, и прочий сброд. По правде сказать, ночная жизнь Мирара не была очень уж оживлённой — патрули королевской гвардии тщательно следили за порядком и без жалости арестовывали нарушителей покоя. Однако выросшей в глухой провинции ведьме казалось, будто город кишмя кишит народом.

Девчонка любовалась на чистые улочки, выложенные булыжником, красивые пряничные домики зажиточных мирарцев, изящные мосты над Каналом, ухоженные скверы в спокойном сиянии фонарей — всё это навевало покой и безмятежность…

А экипаж неспешно вёз очарованную Люцию к заветной цели.

— Тпр-р-ру-у-у-у! — кучер натянул поводья. — Приехали, барышня! Как заказывали — "Перевернутая подкова".

Девушка не без сожаления вздохнула (очень уж приятная выдалась поездка), порылась в сумочке и извлекла на свет серебряную монетку — эх, и обдирают эти извозчики порядочных людей! Никаких денег не напасёшься. И, ладно бы, пару медяшек брали, так нет, подавай им серебро…

Колдунка расплатилась и вышла на мостовую. Экипаж застучал колёсами и, покачиваясь, скрылся с глаз. Ведьма дождалась, пока цоканье лошадиных копыт, да поскрипывание сбруи окончательно стихнет и лишь после этого, укрывшись от яркого фонарного света в тени огромного дуба, с педантичной тщательностью наложила на себя заклятие невидимости. Ну вот, теперь можно и в таверну уверенным шагом, главное — не мешкать…

Ох уж, это заклятие невидимости! Попросту обычный ведьмачий отвод глаз, заклинаньице слабенькое и бестолковое — держится всего несколько минут, — и то при постоянном повторении магических слов. Шепча под нос древнее заклятие, Люция направилась в "Перевёрнутую подкову", с горечью размышляя о своих невысоких способностях и нешироких возможностях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на ведьму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на ведьму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охота на ведьму»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на ведьму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x