Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дьявольское присутствие в сказках, обнажает истоки некоторых наиболее важных и до сих пор необъяснимых элементов сказочного мира.
Вещи куда более темные и страшные, о которых, по мнению Братьев Гримм, знать не следует. Намеки здесь излишни, они испортят все веселье. Могу лишь добавить, что за кое-что в Мире Сновидений,

Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я узрел тьму в глазах Елизаветы еще когда она была ребенком. Это была та разновидность тьмы, что сияет ярче день ото дня. Она была необычной девочкой. Не смотря на то, что она улыбалась как любой другой невинный ребенок, но в некоторые мгновения даже я боялся ее. Как и ее родители.

В шесть родители заточили свою малютку в замковую башню, где никто не мог с нею общаться. Они не понимали, что с нею сталось. Она не прогуливалась вокруг с клыками, кусающими каждого встречного принца, как это делала Белоснежка - история Елизаветы произошла задолго до этого, но история Белоснежки всегда была незабываемой.

Еще ребенком Елизавета топила мышей в ведре с водой, с улыбкой наблюдая, как они умирают. Кошек она приколачивала к стене, позволяя им болтаться как сувенирам. Она обваливала животных в мёде, бросала к пчёлам и наблюдала, как те жалили их до смерти. Однажды она заживо погребла питомцев, не подчинявшихся ее приказам, прямо в зимних сугробах.

Дедушка Елизаветы и дядя были воеводами Трансильвании, которая в то время была частью Венгрии. Воевода являлся высочайшим рангом в стране. Злобность Елизаветы стоило бы похоронить вместе с ней, иначе ее семья напоролась бы на скандалы. Её мама отказалась ее убивать и убедила семью изгнать ребенка в башню, пока они не найдут снадобье у мага или колдуна. Никто из них не знал, что она поражена осколком зеркала. И я не собирался им этого рассказывать. Что может быть забавнее?

Когда Елизавете исполнилось четырнадцать, она начала действовать более разумно и вежливо. Прогресс - и исцеление - были неожиданными, но родители это оценили. Отец ее навещал и рассказывал о венгерском дворянине, возжелавшем жениться на ней. Вне семейного же круга люди поговаривали, что Елизавету послали на учебу в Вену. В действительности мать Елизаветы отправила учителей в ссылку, так что когда настал день, история о выздоровлении казалась правдивой.

Я не мог позволить такому драгоценному камню зла обратиться к добру. Я провел так много лет, наблюдая за Елизаветой, дабы выяснить секрет зеркала. Я подумал, что хозяин зеркала мог прийти и собрать осколки и наконец-то смогу узнать, кем же был сей злобный гений. Присматривая за Елизаветой, я решил, что ее тьма научит меня искусству зеркала. Но ничего из этого не произошло, она собиралась выйти замуж, отказавшись от внутренней озлобленности - возможно, она их обманывала затем, чтобы выбраться из замка и сеять зло в мире, но рисковать я не мог.

Однажды я увидел, как один из учителей Елизаветы соблазнил ее. Она для этого была слишком молода, что только еще больше заставило меня наслаждаться шоу. Учитель - переодетый крестьянин, обрюхатил ее и исчез.

В четырнадцать Елизавета родила дочь. Родители поступили просто - дали ей родить ребенка и отослали его подальше, а может, даже убили. Они по-прежнему хотели выдать Елизавету замуж за дворянина через год-два. Но я был счастлив за ее дочурку. Мне верилось, что Елизавета пройдет сквозь тьму с ребенком в утробе. Позже я подослал бы Румпельштицкина, чтобы украсть ребенка, я все еще верил, что однажды смогу раскрыть секрет зеркала. Румпельштицкин провернул большое дело, убеждая семью в том, что им не нужна во внучки какая-то крестьянская дочь и пообещал им несколько блестящих золотых яиц в обмен на дитя. Родители Елизаветы согласились и отказались от внучки. Типичные безжалостные и жадные людишки. Людишки во всех отношениях могут совершать самые страшные, неэтичные и зловредные вещи и потом упорно называть плохим парнем меня.

Год спустя Елизавета вышла замуж за дворянина и переехала жить в его большой замок и стала знатной графиней. Ребенок ее больше не волновал. Да и на соблазнившего ее крестьянина ей было наплевать. Тогда-то я и уверился, что она по-прежнему одержима зеркальными осколками. Она только обманула всех, дабы вернуть себе прежнюю жизнь. Выглядело, будто у нее припасен для меня план. План поставки зла в мир.

Когда Елизавета стала властной графиней, Румпельштицкин забрал ее дочь Мэри и отдал семье бедняков, с заботливой мачехой и коварным отчимом, который часто бил ее, когда она росла. А росла она невероятно красивой, настолько, что мне было интересно, как выглядел ее таинственный отец.

Елизавета тоже была красивой, но Мэри не унаследовала черт матери. Красота Мэри оказалось для нее проклятьем. Глаза ее отчима становились волчьими, когда она превратилась в зрелого подростка, а парни преследовали или запугивали за неудовлетворение их желаний. Скромно могу добавить, что многие красавицы закончили жизнь в уродстве; в уродстве цветастых бедняцких порванных тканях, какие она носила на своей нежной коже. В конце концов, в шестнадцать лет Мэри сбежала, спасаясь неминуемого темного будущего. Она сбежала в лес и больше крестьяне ее не видели. Почему-то даже я не смог отыскать ее. Так что мне пришлось вернуться к наблюдению за графиней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэмерон Джейс - Явиги
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Румпельштейн
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Кальян
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Проклятые Яблоки
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Красная Шапочка (ЛП)
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Безумие (ЛП)
Кэмерон Джейс
Кэмерон Джейс - Чудо
Кэмерон Джейс
Отзывы о книге «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x