Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вышли из леса, девушка увидела вдалеке дорогу, ведущую к большому городу. Он стоял на высоком холме и был похож на ощетинившегося ежа, утыканного остроконечными шпилями. На дороге царило оживленное движение: скрипели крестьянские повозки, шли небольшими группами люди, скакали всадники, бодро катились богатые экипажи, сопровождаемые эскортом.

Женщина, не выпуская руки Ланетты, повела ее к аккуратному двухэтажному домику. Он стоял посреди душистого летнего луга в окружении фруктовых деревьев. Побеленные стены обвивал дикий виноград, а деревянные ставни окон были распахнуты. Крышу покрывала красная черепица, а из трубы весело струился дымок. К домику примыкал огромный каменный сарай. Из него доносились гулкие удары по железу.

Когда они подошли ближе, из сарая выбежала большая рыжая собака. Она начала ластиться к девушке. Лоза неодобрительно покачала головой:

— Ах ты, старый предатель, а на хозяйку тебе наплевать?

Пес подобострастно вильнул ей хвостом, но когда побежал за ними, предпочел пристроиться рядом с Ланеттой. Женщина приоткрыла дверь сарая и закричала, стараясь перекричать металлический грохот:

— Пекло, смотри, кого я привела!

Звуки смолкли. К ним вышел огромный мускулистый мужчина с проседью в черной бороде и волосах. Пекло полотенцем вытер пот с лица и уставился на Ланетту темными глазами.

— Милый, смотри, какая славная девушка! Она решила некоторое время пожить с нами.

Пекло, не произнеся ни слова, подошел к кадке, стоявшей во дворе, и принялся умываться. Женщина, поняв, что ответа не дождется, пожала плечами и повела Ланетту в дом. Минуту спустя, Пекло последовал за ними, бесцеремонно пнув попытавшуюся проскочить следом собаку.

В помещение Лоза сменила полную достоинства неторопливость на кипучую деятельность. Вскоре девушка сидела за столом, заставленным простой, но сытной пищей. Пока хозяйка суетливо металась от погреба к печке, от печки к столу, от стола в сени и обратно, хозяин стоял, прислонясь к дверному косяку, не сводя мрачно-сосредоточенного взгляда с Ланетты.

Просторная комната была обставлена скромно, но все сияло чистотой. Выскобленный до белизны пол был застелен домоткаными половичками. К большому деревянному столу были приставлены две длинных скамьи с удобными спинками. Большую часть комнаты занимала печь. Кухонный шкаф, шириной в целую стену, заполнили всевозможные чугунки и тарелки. Еще на одной стене, источая благоухание, висели связки разных корений и трав.

— Кушай, дорогая, — ворковала женщина, раскладывая тушеную с мясом картошку по трем глиняным тарелкам. — Уж больно ты худенькая.

Ланетта с удовольствием ела картошку, запивая ее молоком, за которым Лоза сбегала в погреб.

— Пекло, чего ты стоишь? Картошка стынет. Поешь. Да не сверли меня глазами. Я знаю, что делаю… Как нам величать-то тебя, деточка?

— Ланетта.

— Надо же какое чудное имя, — удивилась Лоза. — Я буду звать Лани, потому что ты чем-то напоминаешь мне лань. Такая робкая и беззащитная…

— Лани не убивают своих мужей, — буркнул Пекло, пододвигая себе тарелку. — Лучше сдать ее солдатам. А то и до беды не далеко…

От неожиданности Ланетта поперхнулась молоком и закашлялась.

— Да ладно тебе, — разозлилась женщина. — Вечно ты осторожничаешь. Другие-то, давно на ноги встали, работниками своими обзавелись, а мы — за город уехали, концы с концами еле сводим. Из всех ценностей лишь колечком наговоренным обзавелись. Да и то, Сила у него на убыль пошла. Целый день по лесу пробродила, кольцо на поляну с трюфелями лишь к вечеру вывело. Тринадцать лет верой и правдой служило. Благодаря ему, сколько грибов на рынке продала! А помнишь, как ты испугался, когда его мне один кроссец отдал за то, чтобы я его от солдат схоронила? Единственная ценность за все прожитые с тобой годы, да и то, вопреки тебе доставшаяся! Да пропади пропадом твоя трусость! Давай хоть раз в жизни поступим, как я говорю.

— Делай, как хочешь.

Пекло зло отшвырнул от себя ложку, встал из-за стола и вышел на улицу.

Хозяйка ободряюще улыбнулась оробевшей девушке:

— Не обращай на него внимания, деточка… Ты поела? Вот умница! Пойдем, я покажу тебе, где ты будешь жить.

Она привела Ланетту в небольшую комнатку над крышей. В ней помещались лишь тумбочка и узкая кровать.

— Это комната моего сыночка, — зачастила хозяйка. — Скучаю по нему очень. Он у меня студент. Не хочет, как отец, быть кузнецом. Да и правильно! Что толку в этих железках! Без Силы одна морока, а на Силу деньги нужна. Да где же их взять? Еле концы с концами сводим. Но теперь ты появилась — прорвемся. Может, даже в Кросс сумеем сыночка на пару лет спровадить. Конечно, нравы там у вас распущенные, зато лекари отменные и обучают своему мастерству хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x