Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулась она уже во дворце принцессы Тагиль.

Заговорщики

Ланетта ошеломленно заморгала, пытаясь придти в себя. Она снова находилась в заброшенном участке сада, где плакучи ивы касались своими гибкими ветками безмятежно спокойной глади озера. Рядом неподвижно застыл Шут, не отрывая взгляда со своего медальона.

У нее на глазах навернулись слезы от жалости к Шуту. Он столько всего натерпелся. Ее, во всяком случае, никто не бил, а вот Линноку пришлось совсем не сладко.

Шут, шевельнулся, приходя в себя.

— Сними с меня ту гадость, что вживил в меня Торрэл, — тихо попросил он, опускаясь на колени и склоняя перед девушкой голову.

Она раздвинула шелковистые пряди его волос. Скобка была чуть толще волоска. Ланетта не нашла бы ее, если бы специально не стала искать.

— Я не могу ее подцепить. Слишком глубоко вошла в кожу.

Шут вытащил из пояса стилет с удивительно тонким лезвием.

— Вырезай быстрее, — нетерпеливо бросил он.

Девушка с удовольствием взяла удивительно сбалансированный клинок. Ей всегда нравились ножи. Не удержавшись, она подбросила его. Стилет, послушно кувырнувшись в воздухе, мягко опустился в ладонь.

— Что медлишь? Не бойся, мне не будет больно, — заметил юноша, продолжая стоять перед Ланеттой склоненным.

Спохватившись и мысленно крепко отругав себя, она приступила к операции. Клинок был острый, как скальпель. Она вытащила окровавленный кусочек металла и протянула его Шуту. Тот с облегчением выдохнул.

— Спасибо, куколка, — прошептал он. — В благодарность, как могу, я постараюсь помочь тебе. Если у тебя возникнут проблемы, обращайся.

Шут немного помолчал, задумчиво поглядывая на девушку. Наконец, он неуверенно попросил, не особо рассчитывая на согласие.

— Тагиль дала тебе какой-то мощный амулет. Теперь твои мысли полностью скрыты от меня. Ты позволишь мне воспользоваться твоей памятью? Я… мне нужно знать, о чем она говорила, а твой рассказ может оказаться всего лишь твоей собственной интерпретацией событий. Ты недавно у нас, и еще не способна в достаточной мере разобраться в происходящем.

Каждая фраза находит свое отражение на его выразительном лице, а голос невольно зачаровывал. Шут умоляюще посмотрел на нее:

— Ланетта, пожалуйста! Мне необходимо узнать правду! Я не причиню тебе вреда.

Она очнулась от восторженного созерцания.

— Конечно, Линнок, — воскликнула она, смутившись.

Сняв подвеску, она протянула ее Шуту, но он не спешил ее забирать. Теперь он сам разглядывал девушку как лекарь тяжелобольного пациента.

— Да ты подцепила туже болезнь, что и я! В жизнь нашего славного королевства, похоже, входит мода на привороты. Ладно, разберемся с этим позже. А пока вспомни все, что видела с того момента, как попала во дворец.

События в ее голове послушно понеслись вскачь. Это не заняло много времени, но оставило после себя странную опустошенность. Девушка устало опустилась на траву и потерла виски. Голова снова начала болеть. Шут еще несколько минут держал амулет Тагиль, а потом вернул его девушке. Некоторое время он молчал, глядя на озерную гладь.

— Все это крайне мерзко, — констатировал он невесело. — Тагиль во время отсутствия Диогэла сильно изменилась. Ротэль на нее плохо влияет. Как бы то ни было, я здесь не останусь. Не имею никакого желания развлекать высокородную девственницу своими любовными похождениями.

— Не стоит горячиться. Ты сам виноват, — тихо прошелестел голос за их спиной. — Ты должен был себя контролировать.

— Я находился под действием заклятья, — отозвался Шут, покраснев.

Из тени сада к ним вышел Скульптор, успевший сменить свой яркий придворный наряд на простую кожаную куртку и штаны. С его плеча небрежно свисал на одной лямке заплечный рюкзак. Ланетта сжалась под взглядом своего недавнего мучителя.

— Отправь девочку во дворец. Ей нечего здесь делать.

— Все непросто, — покачал головой Шут. — Тагиль прислала Ланетту сюда шпионить за мной. Как только Ланетта увидит принцессу, ей заново протестируют память. И того немногого, что девушка знает, будет достаточно, чтобы Тагиль насторожилась.

— А стереть память заново? — поинтересовался Скульптор.

Ланетта испуганно посмотрела на Шута. Они обсуждали ее, будто она не сидела рядом с ними. Это было неприятно.

— Не делай этого, — попросила она.

— Не буду, — пообещал Шут. — К тому же это может быть небезопасным для твоего рассудка. Он и так у тебя за последнее время подвергся сильному давлению. Но тебе придется отправиться со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x