Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незнакомец разразился бранью.

— Все-все, — успокаивающе похлопала она его по спине.

Он зашипел. Куртка, покрытая многочисленными порезами, оказалась влажной и липкой.

— Ты ранен? — опять спросила она.

— Идиотский вопрос!

Ланетта кивнула, соглашаясь. К сожалению, она больше ничем не могла ему помочь. Она сама нуждалась в помощи. Но не спрашивать же несчастного, что ей делать и куда пойти?

Ланетта почувствовала на себе его взгляд.

— Почему нет? Спроси. Я отвечу, — хмыкнул он. — Иди к главным городским воротам и сдавайся страже. Другого выхода у тебя все равно нет.

— Ты читаешь мои мысли? — ошарашено спросила она.

Смех незнакомца прозвучал довольно издевательски:

— Лучше с располосанной задницей отправиться прямиком в Мир Духов, чем оказаться на твоем месте, куколка. Здесь любой может заставить тебя делать, что угодно. Ты — проявленный Источник Силы. Да еще какой!

— Я не понимаю, — прошептала она.

— Поймешь, — зловеще пообещал незнакомец.

Раздавшийся конский топот заставил ее вскочить и в панике броситься в гущу леса.

— Не уйдешь, — засмеялся ей вслед лежащий человек.

Топот приближался. Тяжелое дыхание коня и жар от его разгоряченного тела слишком быстро оказались рядом с ней. Ланетта не успела опомниться, как была переброшена через седло.

Ее привезли назад к дому кузнеца и бесцеремонно сбросили на землю. Двор был освещен как днем и заполнен пешими и конными солдатами в сверкающих серебряных доспехах. Около дома стояла карета, запряженная шестеркой белоснежных коней. Во дворе голосила жена кузнеца, а блистательный рыцарь держал за горло ее обмякшего мужа.

— Ведь я его убью… Говори, куда спрятала флакон?

— Не губите! Ведь я все для сыночка, все для сыночка… учение нынче, ох, как не дешево! Смилуйся, повелитель, не губи кормильца…

— Господин, я нашел! Она его в уборной спрятала. Старая перечница!

Рыцарь разжал руки, и кузнец рухнул на землю.

— Вымой и передай флакон Рубаке. Да держись от меня подальше! Ты воняешь.

Повернувшись к женщине, он бросил ей в ноги несколько золотых монет:

— Купишь себе Силы в Храме. Радуйся, что я в хорошем настроении. А не то, вместе с супругом отправилась бы на Арену за укрывательство чужеземки.

— Да сколько же на это купишь! Даже маленькое колечко не заговорить, — запричитала хозяйка, но Торрэл перестал обращать на нее внимание.

Приблизившись к лежащей на земле девушке, рыцарь ручкой хлыста приподнял ей подбородок и приказал:

— Встань.

Тело помимо воли моментально выполнило приказ. Торрэл уставился на нее неподвижными рыбьими глазами. В ее голове зашумело.

— Господин…

Он нехотя отвернулся от девушки и недовольно посмотрел на приблизившегося к нему солдата.

— Шестипалый спрашивает, что делать с Шутом. Он еще жив.

— Отлично. Пожалуй, я слегка погорячился. Надо бы выяснить, что его занесло в Лес, прежде чем отправлять в Мир Духов.

— Да, господин мой, Торрэл.

Внутри Ланетты все похолодело, когда Торрэл обернулся к ней. Она поспешила опустить глаза полу.

— Однако, знатная ты штучка, — промурлыкал он, чуть не облизываясь. — Давай, посмотри еще раз дяде в глазки… Ну что еще?

Он с раздражением уставился еще на одного вестника.

— Кто-то выпустил Стража. Он в клочья разодрал наших людей у сторожки.

— Что?!? — заорал Торрэл.

Он достал кошель, висевший у него на поясе, и принялся в нем рыться.

— Мрак!!! — еще громче рыкнул он. — Ключ от клетки пропал…

Рыцарь на несколько минут замолчал, явно пытаясь взять себя в руки. Солдат, принесший эту весть, стоял рядом, боясь даже шелохнуться, пока Торрэл не посмотрел на него.

— Посылку удалось спасти? — медленно спросил рыцарь.

— Да, господин мой Торрэл.

И солдат передал Торрэлу небольшую шкатулку. Рыцарь некоторое время повертел ее в руках, пытаясь открыть. Так и не добившись успеха, он сунул шкатулку в карман, и вновь обернулся к Ланетте. Его тяжелый взгляд не обещал девушке ничего хорошего. Как в этот момент ей захотелось упасть в обморок. Но даже этого она не могла. Она замерла перед ним, как кролик перед удавом.

Ее спас солдат, привезший человека, повстречавшегося Ланетте на краю леса. Несчастный бесцеремонно был сброшен прямо под ноги Торрэла. В свете факелов он выглядел поистине ужасающе. Его спина представляло собой сплошное кровавое месиво. Но, несмотря на столь жалкое состояние, раненый сделал титаническое усилие и встал на ноги. Он ненавистью уставился на Торрэла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x