Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда почему ты сбежала? — потребовал ответа он, уклоняясь от ее попытки прикоснуться к нему.

— В ней не было тебя.

Вздохнув, он придвинулся, нависая над ней. Его серые глаза завораживающе мерцали. А губы… Так хотелось почувствовать их вкус.

— Обещай мне, что больше не убежишь от меня.

— Да, — привычно отозвалась она, мечтая лишь об одном.

И его губы больно впились в ее губы, заставляя плавиться от желания. Но Коросс слишком быстро отстранился, мучая ее.

— Как твой личный лекарь я прописал тебе диету и строгий режим. Не собираюсь нарушать собственные предписания, — заявил он, сгребая ее в охапку.

Спрыгнув с кровати, он понес ее в знакомую столовую с огромным столом. Бесшумно возникшая девушка в накрахмаленном передничке поставила перед Ланеттой тарелку с золотым бульоном и корзиночку с хрустящими хлебцами. Рот сразу наполнился слюной. И все-таки неизвестность была сильнее голода.

— А как твоя невеста посмотрит на то, что я нахожусь в твоих апартаментах? — спросила она, прежде чем взять ложку.

Он недоуменно уставился на Ланетту.

— Какая невеста?

Ее щеки полыхнули, когда она с трудом выдавила из себя имя соперницы.

— Корэл помолвлена с Шороссом из Дома Южной Звезды, — заметил Коросс, чуть улыбнувшись. — До последнего времени у Дома Страха не было необходимости в заключение новых брачных обязательств. Правителей в Домах традиционно должно быть трое, а Аросса, вдова моего отца, через несколько месяцев собирается разрешиться мальчиком. С очень большой долей вероятности, он унаследует Силу Митросса. Правда, своим поединком ты все изменила… Теперь Дому действительно требуется пополнение. И мне придется как можно быстрее решить эту проблему.

— А-а, — протянула Ланетта, и аппетит ее безнадежно испортился.

— Что означает твое «А-а»? — насмешливо поинтересовался Коросс.

— Ничего, — буркнула она, разгоняя ложкой золотистые кружочки жира.

— Лани, ты станешь моей женой?

Она вздрогнула и недоверчиво уставилась на него. Он терпеливо ждал ответа.

— Это невозможно, — вздохнув, произнесла она.

— Почему?

— Правитель не может жениться на простой смертной.

— Ешь свой бульон, — приказал он, нахмурившись.

— А ты расскажешь, что случилось с вами после того сражения с Демонами?

— Только если все это время ты будешь есть свой суп.

Ланетта кивнула, отправляя первую ложку в рот.

— Когда все закончилось, мы нашли тебя лежащей на земле под охраной Вихря и стаи адских псов, возглавляемой Бесом. Ты была сильно истощена, поэтому я решил погрузить тебя в длительный сон. Твое умение впутываться в мое отсутствие в разные неприятности на меня уже тогда успело произвести неизгладимое впечатление. Я решил, что сон — это лучший способ заставить тебя хоть раз восстановить свою Силу полностью. В течение длительное время ты раз за разом вычерпывала всю себя без остатка. Конечно, твои восстановительные возможности производят впечатления, но даже они имеют пределы. Когда-нибудь твоя расточительность могла бы привести к необратимым последствиям. Поэтому, превратив твой обморок в лечебный сон на несколько дней, я переправил тебя через портал Черной Башни в свой Дом, а Линноку поручил следить за тобой…

Коросс вздохнул.

— Приставил лиса голубку сторожить. Конечно, я сглупил. Но тогда я думал, что проснувшись в незнакомом месте, ты можешь встревожиться. А кто лучше Линнока смог бы тебя успокоить и развеселить? Потом, я очень рассчитывал на своего брата Шэрона, да и сам надеялся успеть вернуться к тебе до твоего пробуждения. Но события закружились с такой скоростью, что на какое-то время вы остались без присмотра. Взрыв у тракта оставил Черный Замок без защиты, а зачистка окрестностей Горы от приспешников Мрака заняла больше времени, чем я планировал.

— Защиту удалось восстановить? — поинтересовалась Ланетта.

— Она сама включилась. Как — понятия не имею.

И тогда девушка рассказала о своем полусне-полуяви в Террасовой Долине и последней битве Шута. Теперь, после того, как драконья и человечья натура в ее душе пришли к согласию, горизонты ее памяти выросли в разы. Коросс задумчиво кивнул, внимательно выслушав девушку.

— Коросс, как ты думаешь, Линь жив?

Тот покачал головой:

— Рок прожил больше тысячи лет. Неужели ты думаешь, он позволит одному безвестному Демону расправиться с собой? Много чести…

— Рок… — протянула Ланетта. — Интересно, Линнок догадывался о своей Драконьей ипостаси или нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x