‑ Убийство в Доме Рокат, ‑ пробормотал Паско. ‑ Непростое дело.
«Как Папа будет его расследовать?» ‑ гадал он. «Кто мог совершить такое преступление?». Было много разных возможностей, как он знал из услышанных им разговоров о работе своих родственников-ястребов. Нужно было учесть самые разные моменты.
‑ Почему? ‑ спросила Сэндри.
Ей надо было решить, что делать с мальчиком прямо сейчас, а что отложить на более позднее, более удобное время.
‑ Потому что Дом Рокат — самый крупный импортёр мирры на всём Море Камней, ‑ объяснил Паско, размышляя вслух.
Обдумывая всё так, как его учили, он на время забыл о том, что она — хорошенькая дворянка:
‑ Они родом из Бихана, но держат дома в каждом большом порту. Это — серьёзные деньги и головная боль для ястребов…
‑ Ястребов? ‑ перебила она. ‑ Что это значит?
‑ Стражей Провоста называют ястребами, ‑ сказал он ей, всё ещё пытаясь припомнить свои уроки криминалистики. ‑ Из-за коричневой кожи и синих рубах, которые они носят. Говорят, что они немного похожи на луневых ястребов. А дома стражи, расположенные в каждом городе, называют птичниками.
Сэндри кивнула в знак понимания. Этот аспект городской жизни она прежде не принимала во внимание.
‑ В общем, им нужно быстро разобраться в деле и поймать того, кто уделал Джамара. То есть, убил его. Другие Рокаты в Саммерси обступят его светлость как стручки — горох, пока убийц не схватят. Прошу прощения, ваша светлость, ‑ он зевнул и снова извинился. ‑ Но вам нет нужды беспокоиться. Убийцу мигом поймают, вот увидите.
Сэндри с удивлением посмотрела на него:
‑ Ты похоже в этом весьма уверен.
Паско пожал плечами:
‑ Почитай в каждом случае убийца знаком с убитым — так говорит моя родня. Родственник, друг. Их довольно легко выследить.
‑ Так значит ты тоже возьмёшься за ремесло провоста? ‑ осведомилась Сэндри.
Мальчик поморщился:
‑ Мои родственники по обеим линиям занимаются только этим. Так что выбора у меня особо-то и нету.
‑ Если бы ты был магом, у тебя был бы выбор, ‑ лукаво заметила Сэндри. Если удастся сделать обучение магии привлекательным для него…
Паско с твёрдым выражением лица покачал головой:
‑ Леди, вы не знаете мою семью. Единственный маг, каким они меня приняли бы — это маг-ястреб, который выслеживает по крови того, кто её пролил. Который может накладывать заклинание истины на людей. Я ни разу не слышал ни об одном маге-ястребе, который бы танцевал свою магию. Да и о танцующих магах не слышал, никогда.
Сэндри начала терять терпение. Ей нужно было догнать своего деда. Но перед этим надо было заставить этого мальчика понять, что же именно с ним произошло, и почему ему надо учиться. Он похоже не был убеждён. Однако если ей удастся доказать, что он — маг, ему придётся согласиться.
‑ Давай договоримся, ‑ предложила она.
‑ Договоримся о чём? ‑ с подозрением спросил он.
‑ Я встречусь с тобой здесь, этим вечером, когда вернутся лодки, ‑ сказала она. ‑ Если улов будет лучше, чем был весь последний месяц, или около того, ты согласишься ещё поговорить о магии?
Он покачал головой:
‑ Да говорю же вам, леди, вы явно ошиблись. Нет у меня магии.
Сэндри нахмурилась:
‑ Ты произносишь слово «магия» так, как будто это какая-то болезнь.
Он поклонился:
‑ Прошу прощения, леди. Я не хотел проявлять неуважение.
‑ Так мы договорились? Встретимся здесь вечером и увидим, кто прав.
Если бы он был хоть немного обучен, он бы почувствовал, как её магия цепляется за его собственную. Невидимой рукой Сэндри выбрала прядь его силы, потянула, и привязала к себе. Та была тонкой как шёлковая нитка, но держа её в руках Сэндри всегда сможет найти его.
‑ Паско, я хочу догнать своего дедушку, ‑ раздражённо сказала она. ‑ Мы договорились?
Он с неохотой кивнул.
Сэндри снова оседлала свою кобылу. Её стражи подъехали поближе, смерив Паско спокойными карими глазами.
‑ Увидимся, когда лодки вернутся домой, Паско Акалон, ‑ сказала ему Сэндри.
И он снова низко поклонился.
Сэндри кивнула своему эскорту и повернула свою кобылу обратно в сторону города. Как только они выехали на дорогу, она пустила кобылу резвой рысью, надеясь найти герцога раньше, чем тот успеет слишком глубоко ввязаться в это убийство.
Паско смотрел ей вслед, качая головой. Он почти не имел опыта общения с дворянами или магами, но всё же никогда не слышал, чтобы те вели себя подобно ей. Она и вправду была такой прелестной, как ему показалось, или всё дело было в её манерах, платье и восхитительных синих глазах?
Читать дальше