— То це я винен, що ми її зустріли?! — Моє обличчя палало.
Дівчина випросталась.
— Аннабет, це просто фотографія, — передражнила вона, бездарно наслідуючи мій голос. — Що в цьому поганого?
— Припини, — сказав я. — Ти просто нестерпна.
— А тебе годі й витримати.
— Гей! — втрутився Гровер. — Через вас обох у мене розболілася голова, хоч у сатирів ніколи не буває мігрені. Що будемо робити із цим?
Я втупився в загорнуту в мішки голову. Одна із змійок висунулася в дірку в целофані. Напис на пакеті значив: «Дякуємо за покупку».
Я був злий, але не на Аннабет чи її маму, а на всіх богів одразу за те, що вони втягли нас у ці пошуки і першого ж дня влаштували дві сутички. Такими темпами ми ніколи не дістанемося Лос-Анджелеса живими, не кажучи вже про те, щоб встигнути до літнього сонцестояння.
Що там казала Медуза?
«Не будь пішаком у руках богів, любий. Тобі більше личить бути статуєю».
— Зараз повернусь. — Я підвівся й попрямував до виходу.
— Персі, — гукнула мені навздогін Аннабет. — Що ти замислив?
Я дістався задньої частини складу, де розшукав кабінет Медузи.
Розкривши її гросбух, я виявив шість посилок останнього часу — морським шляхом до царства мертвих, для прикрашання саду Персефони та Аїда. Судячи з фрахтового рахунку, фінансове представництво підземного світу перебувало за адресою: «Студія звукозапису ДОА» [6] Dead on arrival (англ.) — доставлений мертвим (у лікарню).
, Західний Голівуд, Каліфорнія. Я згорнув рахунок і поклав його до кишені.
У касі я виявив двадцять доларів, декілька золотих драхм і пакети для відправлення посилок нічним експресом Гермеса, до кожного з яких надавалась невеличка шкіряна торбинка для монет. Я обшукав весь офіс, поки не наштовхнувся на коробку потрібного розміру.
Повернувшись до столу для пікніка, я запакував голову Медузи в коробку та заповнив бланк посилки:
Богам
Гора Олімп
600-й поверх Емпайр-стейт-білдинг
Нью-Йорк
з найкращими побажаннями
від Персі Джексона
— Їм це не сподобається, — попередив Гровер. — Вони подумають, що ти надто зухвалий.
Я запхав до торбинки декілька золотих драхм. Щойно я закрив коробку, пролунав звук, що нагадував клацання касового апарату. По тому моя посилка піднеслася над столом і зникла, ніби розчинившись у повітрі.
— А я насправді зухвалий, — сказав я.
І подивився на Аннабет, провокуючи на чергову дошкульну репліку.
Але вона нічого не сказала. Очевидно, змирилася з тим, що я краще за неї вмію дошкуляти олімпійцям.
— Ходімо, — буркнула Аннабет, — треба скласти новий план.
Глава дванадцята
МИ ПРИЙМАЄМО ДОПОМОГУ ВIД ПУДЕЛЯ
Тієї ночі вигляд ми мали жалюгідний.
Ми отаборились у лісі, неподалік головного шляху, на болотяній галявині, яку місцеві підлітки явно використовували для пікніків. Усе довкола було засмічено бляшанками від коли й обгортками від їжі швидкого приготування.
Ми прихопили деяку провізію та ковдри від тітоньки Ем, але не наважилися розкласти багаття, щоб просушити одяг. Фурії та Медуза в один день — це вже занадто. Ми більше не хотіли притягати нічиєї уваги.
Спати вирішили по черзі. Я зголосився вартувати першим.
Аннабет згорнулася калачиком на ковдрах і захропіла, щойно голова її торкнулась землі. Гровер на своїх крилатих черевиках злетів на одну з нижніх гілок дерева, притулився до стовбура й втупився у зоряне небо.
— Спи давай, — сказав я йому. — Якщо щось трапиться, розбуджу.
Гровер кивнув, але так і не заплющив очі.
— Сумно мені, Персі, — зітхнув він.
— Чому? — спитав я. — Через те, що згодився на ці дурнуваті пошуки?
— Ні. Ось через що мені сумно. — Він вказав на засмічену землю. — І небо. Навіть зірок не видно. Вони захарастили навіть небо. Жахливі часи для сатирів.
— О так. Я завжди підозрював, що ти ревний захисник довколишнього середовища.
Гровер кинув на мене убивчий погляд.
— Лише люди не хочуть захищати довколишнє середовище. Ваш вид так швидко забруднює світ, що… а втім, не звертай уваги. Безглуздо читати лекції людині. Якщо надалі все піде такими самими темпами, я ніколи не знайду Пана.
— «Пама»? Це щось на кшталт засобу для миття посуду?
— Пан! — обурено вигукнув Гровер. — П-А-Н. Великий бог Пан! Навіщо, як ти гадаєш, мені потрібне право на пошуки?
Несподівано галявиною повіяв дивний вітерець, який на мить заглушив сморід сміття, що гнило. Він був повний запаху ягід, диких квітів і чистої дощової води — всього, що колись було в цьому лісі. Раптом я відчув напад незрозумілої туги за тим, чого ніколи не знав.
Читать дальше