- Ну, и какая пьеса будет следующей, - спросил меня как-то за завтраком, потирая руки Боромот.
- Пока ни какая, - ответил я, - эти ещё надо доработать, костюмы новые пошить, декорации сделать, и ты мне так и не заплатил за работу. А если надумаешь делать декорации, то деньги вперёд. И последнее, мне нужен авторский гонорар.
Тишина, все осмысливали услышанное, затем артисты перевели взгляды на главу труппы в ожидании ответа. Им очень понравилось купаться в лучах славы и возвращаться в нищету и безызвестность они не желали, вот, что было написано на их лицах. Боромот прочитал, пригорюнился и протянул мне две серебренные монеты:
- Это за фургоны и аванс за декорации, - сказал он.
- А костюмы? - спросила преимущественно женская половина труппы.
- Ткань купим, а шить сами будете! - поставил Боромот условие, с которым все согласились.
- А гонорар за пьесы? - напомнил я.
- Вик, мы с тобой так не договаривались, мы же их вместе придумываем, - отвечает мне этот жадюга.
- Ну вот и сочиняй дальше без меня, - начал злиться я, - я и не прошу полный гонорар за пьесу, дай половину и будем в расчете.
Действительно, адаптацией пьес в основном занимался Боромот.
Следующие несколько дней пролетели в каком-то сумасшедшем вихре. Я рисовал декорации для спектаклей, раздавал советы по поводу костюмов, учился читать и писать, участвовал в репетиции новой адаптированной пьесы Карло Гольдони "Слуга двух господ", где в главной роли блистал Марик. Мы с ним за последнее время, можно сказать, сдружились и он прямо-таки пролоббировал пьесу для себя. Наш Труффальд был неподражаем, вызывая восторг и хохот у зрителей. Своей игрой он сорвал бурю аплодисментов и составил конкуренцию Валетону с Леоном.
Начался октябрь, до ноября нужно было добраться до столицы княжества Козельского, затем начнутся проливные дожди и холода, и мы стали собираться в дорогу. Ехать с труппой я не передумал, эти странные люди с их необычными взаимоотношениями меня устраивали, на их фоне я не очень выделялся своей чужеродностью: мы все были со странностями.
Шел последний дней пребывания в этом городе, на следующее утро мы должны были его покинуть. Полдень. Скоро должен начаться первый спектакль, зрители уже собираются у театрального шатра. Мы с Мариком стоим неподалеку и вяло перекидываемся фразами.
- Лэр Виктор! Это вы?! - услышал я голос. Повернув голову и увидел Оливию в сопровождении незнакомых мне женщины и мужчины среднего возраста, а также молодого мужчины с военной выправкой, внимательными глазами и тяжелым подбородком.
- Лэра Орварт, рад вас видеть, - сказал я и не сдержавшись спросил, - что вы здесь делаете?
Стало действительно интересно, всё-таки другой конец княжества.
- Я гощу у своих тёти с дядей, - ответила она мило улыбнувшись и повернувшись к сопровождающим представила меня, - Это Лэр Виктор Чернов, я вам рассказывала о нем, лэр Виктор, а это мои родственники Лэр Вросич, лэра Вросич и друг их семьи лэр Крофт.
- Счастлив знакомству, - ответил я совершенно не испытывая этого чувства, - Позвольте вам представить, великого актера Боромотской труппы Марика.
- Вы играете Труффальда? - сразу же опознал его лэр Крофт.
Марик поклонился. Он не много опешил от случившегося и поскольку звёздной болезнью ещё заразиться не успел, не знал, как себя правильно вести.
- А вы что здесь делаете, лэр Виктор? - спросила Оливия.
- Специально приехал посмотреть представление знаменитой Боромотской труппы, - ответил я и незаметно пихнул Марика, чтоб тот не ляпнул ничего лишнего.
- О да, Боромотская труппа, - восхищенно проговорила лэра Вросич, - мы ходили на все спектакли "Ромон и Джулия", это что-то потрясающее. Вот и племянницу решили приобщить к высокому искусству.
- Так вы сейчас тоже пришли посмотреть спектакль? - спросила настырная девушка.
- Да, вы угадали, - ответил я, - я их большой поклонник.
- Лэр Чернов, прошу завтра к нам на ужин, - вдруг озвучил приглашение лэр Вросич.
- Боюсь это не возможно, - удрученно проговорил я, - сегодня вечером я уезжаю из города.
- Очень жаль, - сказала лэра Вросич и взглянула на племянницу.
- А куда вы едете, лэр Виктор, - с грустью в голосе проговорила лэра Оливия.
А действительно куда я еду?
- В Софию, - отвечаю я, - у меня там дела.
- В храме Сира? - уточняет Оливия и у меня всё холодеет внутри.
- Оливия, неприлично расспрашивать о делах у людей, - мягко одергивает её лэра Вросич.
- Приятно было увидеться, - говорю я и мы с Мариком удаляемся.
Читать дальше