noslnosl - Японка

Здесь есть возможность читать онлайн «noslnosl - Японка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa Ivanovna
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AU
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)
Размер: Макси, 124 страницы
Кол-во частей: 19
Статус: закончен
Описание:
Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Японка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что такое?

— Я пригласила его к нам в гости, но он пока не согласился меня обучать. Проблема в том, что он проспал пять тысяч лет в бункере и ничего не знает о современном мире. К прочему, обладает скверным характером и привычками своего сурового времени — то есть за косой взгляд может и убить. Я очень хочу попасть к нему в ученики, но и не хочу причинять тебе неудобства, и чтобы ты пострадал. Может, поживёшь пока в доме родителей. А лучше арендуй для мага отдельный коттедж. Не думаю, что он задержится в этом мире надолго.

— Ох, Харука, что же ты творишь. Это не шутка?

— Дедуль, с такими вещами не шутят.

— Я боюсь за тебя, внученька.

— Не беспокойся. Он маг хоть и суровый, но девушку, и тем более ребенка, не обидит.

— Ладно, внученька, я пока съезжу, проверю ваш старый дом и арендую жильё для мага.

— Спасибо, дедушка. Извини за неудобства.

— Оно того хоть стоит?

— Дедуль, обучение у мага сумевшего проспать пять тысяч лет и остаться живым и здоровым, запросто общающимся с богами — это многого стоит.

— И что, он сильно «круче» тебя?! — с хитрецой в голосе спросил дед.

— Ну, примерно как титановый шарик и деревянный. Оба круглые, но прочность первого в разы больше.

Когда вернулся назад, наблюдал картину одевания Креола.

— Какая… странная… одежда… — пропыхтел Креол, безуспешно пытаясь натянуть левую штанину. — Ты уверена, что ваши мужчины носят именно такие?

— Абсолютно. Но если вам непривычно, могу трансфигурировать что–нибудь другое. Что вам будет привычнее?

— Чрево Тиамат! Девка! Что же ты сразу не сказала?! — спросил маг, отбросив брюки в сторону.

— Хозяину привычны плащи, туники, кафтаны, — сказал Хубаксис. — Еще хозяин нигде не показывался без двух шарфов крест–накрест. А панталон у нас никогда не носили, это варварская одежда.

Трансфигурирую одежду в тунику и, отщипнув от кресла набивки, трансфигурирую в пару тонких шарфов. Затем трансфигурирую из подлокотников деревянные сандалии.

— Ну вот, так гораздо лучше, — одеваясь в привычную одежду, произносит Креол. — Мы готовы отправиться к тебе в гости.

— Подойдите ближе.

Когда все собрались вблизи меня, переношу всех во двор поместья.

— Добро пожаловать, дорогие гости. Рада приветствовать вас у себя дома.

Провёл их в дом, показал магу его комнату. Научил пользоваться выключателями, кранами и туалетом. Отдал слугам приказ накрывать на стол и сделал ментальное внушение вести себя рядом с магом очень тихо, не лезть к нему и не обращать внимания на странности. После осмотра комнаты спустились ужинать.

— А где твой дед?

— Я подумала, что вам будет приятно жить в своем доме, и попросила его арендовать для вас жильё. Не подумайте, что прогоняю вас, можете оставаться в гостях, сколько пожелаете, просто это дом моего деда, а он не привычен к магии. Если бы это было лишь моё жилище, всё было бы несколько проще.

— Не беспокойся. Я понимаю твое беспокойство о родне и не против жить отдельно, — произнес маг.

— Господин Креол, позвольте поинтересоваться, много ли вы знаете заклинаний? — спросил у мага.

— Смотря каких, — неохотно отозвался Креол. — Простых — сотен шесть… или семь, как–то не приходило в голову их подсчитывать…

— А какие в Шумере были сложные заклинания и какая разница между простыми и сложными?

— Простое заклинание нужно произнести вслух… такие сильные маги, как я, умеют и про себя, но это гораздо сложнее… а потом оно сидит себе в памяти, пока не захочешь его применить. Сложное нужно не только произносить, но и сопроводить чем–нибудь. Ну там травку воскурить, зелье разбрызгать, круг начертить, жертву заколоть… По обстоятельствам. Для чего, по–твоему, мне эти инструменты?

— Понятно. А цепь для чего?

— Чтобы подчинять демонов, с которыми у меня нет договора, — скривился Креол. — Неприятная штука.

— Демонология — опасное занятие. Я, к сожалению, про неё ничего не знаю, — печально поведал магу. — Можете поделиться заклинаниями?

— Это слишком долго, — поморщился маг. — Вот будет время, я перепишу свою книгу на пергамент, тогда и посмотришь…

— Что, можно будет почитать? — я несказанно удивился. — Маги редко делятся своими секретами.

— Я никогда не отказывался учить магии других…

После этой фразы понял, что это флеш–рояль при ставках в миллиард с носа… Так обрадовался, что по лицу расплылась глупая улыбка.

Почему–то при этих словах Хубаксис насмешливо фыркнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Японка»

Обсуждение, отзывы о книге «Японка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x