noslnosl - Японка

Здесь есть возможность читать онлайн «noslnosl - Японка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa Ivanovna
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AU
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)
Размер: Макси, 124 страницы
Кол-во частей: 19
Статус: закончен
Описание:
Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Японка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же ты молчала? Давай его мне.

— Господин Креол, этот артефакт изначально медицинский, предназначен для поддержания здоровья, и его необходимо вживлять в тело. Я опасаюсь, что вы можете посчитать подобное вмешательство опасным для себя.

— Женщина, ты права. Кто бы позволил себе внедрение незнакомого артефакта? За кого ты меня принимаешь?

— Могу предложить решение, готова поклясться магией, что не причиню вам вреда данным артефактом, кроме случаев оказания медицинской помощи или по вашему непосредственному приказу.

— Что же, это серьёзная клятва. Но неужели думаешь, что прикажу причинить себе вред?

— Ситуации разные бывают. Вдруг вам для спасения жизни надо будет причинить небольшой вред своему здоровью.

— Что же, клянись и давай сюда свой демонов артефакт.

Я поклялся и вручил ему две колбы.

— Надо вылить их содержимое на кожу. Предупреждаю, ощущения при внедрении очень неприятные, но ненадолго.

— Какой же я был бы маг, если бы не умел терпеть боль? Раб, если я помру, уничтожь эту девку.

Креол опрокинул склянки себе на грудь. Ожидал, что он упадёт, но он лишь поморщился и слегка пошатнулся. Вот это терминатор!

Через пятнадцать минут биокомп послал мне сигнал о полной интеграции и развертывании сети из нанороботов. Послал команду на внедрение английского, японского, русского языков, и начать снятие копии сознания. Достал склянку с эликсиром жизни и протянул Креолу.

— Вот, выпейте, это поможет быстрее восстановиться.

Креол присмотрелся к склянке, потом у него расширились от удивления глаза.

— Это же концентрированная энергия жизни! Как ты смогла сделать её жидкой?

— Господин Креол, это довольно серьёзный секрет, готова обменять его на нечто равноценное.

— Я должен подумать над этим, — Креол выпил эликсир.

— Да, нам неплохо было бы покинуть данное место, — обратился к магу.

— Почему?

— Это жилище принадлежит тому человеку, который принёс ваш саркофаг сюда. Я приглашаю вас к себе в гости.

— А зачем куда–то уходить? Пусть он только придет, я его так поджарю!.. Сейчас вот заряжу жезл, и будь он хоть трижды магом, отправится на корм червям, клянусь Тиамат и военачальником ее Кингу!

— Это, конечно, не проблема. Да и не маг он вовсе, обычный человек. Проще было бы взять его сознание под контроль, и он сам с радостью отдаст всё свое имущество. Дело в другом. Я живу в другой стране, и не совсем удобно будет бросать свой дом и навещать вас в другой стране. Только я живу в доме с дедушкой и прислугой, они простые люди, очень прошу их не убивать. Особенно дедушку.

— Не бойся девка, не трону твою родню, — произнес маг.

— Но он вынес нас из гробницы и уволок в свой дом, — подумав, сказал джинн. — Грабить могилы нехорошо.

— Ну, если вы настолько горите местью, можете дождаться археолога. Но я с большим удовольствием представляю лицо этого человека, когда он вернётся и обнаружит пустой гроб!

Креол представил себе подобную картину и раздвинул губы в легкой улыбке. Он еще немного поколебался, но все же в конце концов согласился.

— Так и быть, давай убираться отсюда, — примирительно кивнул он. — Где выход в этом несуразном жилище?

— Зачем вам этот архаизм? Я перенесу нас. Но для начала, было бы неплохо приодеться.

— А что у меня не так? — обиделся Креол.

— Люди, увидев вас в таком виде, могут принять за преступника и вызвать стражу. Стража вооружена многозарядными артефактами, которые могут быть опасны даже для мага.

— Если мне будет позволено сказать, хозяин, в Вавилоне тебя бы тоже заколол первый же стражник, — «любезно» вставил Хубаксис. — Живых мертвецов нигде не любят.

— Если позволите, я сделаю одежду.

Достаю волшебную палочку и трансфигурирую обивку кресла в одежду.

— Господин Креол, вы выглядите не очень здоровым, похоже эликсира оказалось недостаточно. Вам помочь? — обращаюсь к магу, и протягиваю ему одежду.

— Точно, хозяин, вызови демона–целителя! — с энтузиазмом предложил джинн. — Валефора, например…

— Если я буду вызывать демонов по любому пустяку, они очень быстро закончатся, — огрызнулся Креол. — Ты не забывай о специфике моего договора — одно желание, а потом жди одиннадцать лет. В легионе Элигора всего–то шестьдесят демонов, и все жадные, всем платить надо. А у меня всего одна душа, и снова я ее продавать не собираюсь! Хватит с меня и одного раза… Нет уж, обойдемся собственными силами.

Похоже, Креол использовал на себе мощное целительское заклинание. Он пробормотал короткое слово заклинание и провел ладонью по лицу. Кожа пришла в нормальное состояние. Глаза приобрели обычный серый цвет, и лишь белки остались чуточку красноватыми, но это встречается и у других людей. Только волосы так и не выросли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Японка»

Обсуждение, отзывы о книге «Японка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x