Array Black Berkut - Упасть вверх

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Black Berkut - Упасть вверх» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, Киберпанк, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Упасть вверх: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Упасть вверх»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): Graved
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, Фантастика, Мистика, Экшн (action), Пародия, POV, AU, Злобный автор, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП
Размер: Макси, 205 страниц
Кол-во частей: 18
Статус: закончен
Описание:
Хочешь рассмешить богов - расскажи им о своих планах. Хуже если боги сами хотят посмеяться, тогда становится не до смеха простым смертным.
Куда отправить мятежную душу если чистилище для нее не проблема, а рай или ад не хотят принять?
Мир начинающего демиурга, который бросил быстро надоевшую для себя игрушку.Мир который никогда не должен был существовать в подобном виде.
Ты прожил жизнь так, что боги попросили повторить на бис, стерев перед этим громаднейший пласт воспоминаний.

Упасть вверх — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Упасть вверх», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, тетя Боунс.

— Гарри, ну сколько просила, называй меня просто Амелией. Кстати, держи, это твое. — Женщина протянула подростку золотой ключик, висящий на цепочке. — Правда это только на сегодня, твой уважаемый, — на этих словах она скривилась как будто съела лимон, — магический опекун считает, что тебе рано иметь на руках подобные суммы.

*Активирована закладка — Чистый Лист.

Все магические и юридические обязательства оформленные вашим магическим

опекуном недействительны. Магия не признает их.*

— Спасибо Тетя Амелия, м–м–м, а я могу тогда часть денег потратить на подарки вам и Сьюзен? Вы ведь столько для меня сделали.

— Хорошо милый, — потрепав подростка по голове улыбнулась женщина, — но только один раз и не сильно дорогие. А еще не покупай Сьюзен сладости, она наказана на неделю.

— Хорошо, мэм.

— Беги собираться.

Дзинь.

*Получено новое задание.

Знакомство с магическим миром.

Долгое время вы были изолированы от магического мира, ну во всяком случае так считали те, кто этого добивался. Вам предстоит завести новых друзей и новых врагов. Выбирайте аккуратно.

Цель: У вас должен появиться друг (х 1).

У вас должен появиться враг (х 1).

Награда: Одно защитное заклинание (вариативно)

Статус выполнения:

Друг (Выполнено) (Сьюзен Боунс (дружелюбие))

Враг (в процессе выполнения)*

— Хех. С моим языком за этим дело не встанет. Главное чтобы он оказался один. — Ухмыльнулся подросток и побежал одеваться в выделенную ему комнату. Амелия так и не раскрыла ему причину своего плохого настроения. Буквально час назад она фактически с боем вырвала ключ от ученического сейфа из рук Дамблдора, который требовал вернуть мальчика к семье, за что был послан доить фестралов мужского пола.

***

Прибытив на Косую Алею, самую большую магическую улицу в Англии через камин (к слову Поттер долго не мог удержать смех, проведя параллели между сжиганием на костре и сжиганием в камине), они первым делом направились в банк, о том что у него есть деньги, правда он не знает их стоимость или курс обмена, подросток умолчал.

— Гринготс, якобы самое защищенное место в Англии. — Махнув рукой показала Амелия и подхватив под руки племянницу и Поттера помогли им преодолеть крутые ступени. — Репутация. За все время существования не было ни одного официального заявления о краже. Хотя наш департамент почему–то периодически находит вещи, которые якобы должны быть спрятаны глубоко под землей в неприступных сейфах. Запомни, Гарри, лучшая защита своему имуществу и знаниям, а они важнее денег, это стены родового дома, защищенного ото всех. — Пройдя холл, женщина подошла к свободному кассиру. — Мистер Поттер и Боунс желают снять свои деньги с ученических сейфов. — И протянула гоблину такой же золотой ключик, какой был у Гарри.

— Понятно. — Отозвалось неприятное существо. — Мистер Поттер, как я понимаю? Ваш ключ! — Получив желаемое и буквально обнюхав его со всех сторон, гоблин оскалился. — Ваш опекун потребовал изъять у вас ключ, но как предъявителю у вас есть разовая возможность посетить СВОЙ сейф.

— ЭЙ! Это мой ключ! И мои деньги! Ты, зеленомордый! А ну верни немедленно! — От этих слов лицо гоблина побагровело.

— Да как ты смеешь! Щенок! — Никто не успел вмешаться. Ни Амелия, которая гневно поджав губы доставала палочку, ни охрана гоблинов, только–только начавшая движение. Подросток с перекошенным от гнева лицом поднял руку и в лоб гоблина ударила ветвистая молния.

— ВОР! ВОРЮГА! Гнида зеленомордная! Раз я сирота, то меня можно обирать? — Перемахнув через стойку, подросток принялся пинать дергающееся конвульсиях тело, которому он снял четверть ХП. В этот момент Амелия призвала какое–то светящееся существо и оно исчезло.

— Прекратить! Немедленно прекратить!!! — Троих магов моментально окружила толпа зеленокожих коротышек. — За нападение на гоб…

— Да пошел ты нахер урод зеленомодый! Я Гарри Поттер, а эта гнида только что украла у меня мой ключ от сейфа! Ворье! Жулики! Аферисты!!!

— Я Гнилозуб, глава этого банка! — Вышел через двери надменный коротышка в золотых одеждах.

— Да мне плевать! — Не прекращая пинать стонущее тело отозвался Поттер, после чего нагнулся и отобрал свой ключ. — Если у вас в порядке вещей грабить посетителей прямо тут, то не удивлюсь, если вы подворовываете из сейфов!

— Это серьезное обвинение, мистер Поттер, — в этот момент в банк ворвался усиленный отряд Авроров и коротышкам пришлось умерить пыл, — у вас есть доказательства?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Упасть вверх»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Упасть вверх» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Упасть вверх»

Обсуждение, отзывы о книге «Упасть вверх» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x