Миха Французов - Баттосай Поттер

Здесь есть возможность читать онлайн «Миха Французов - Баттосай Поттер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баттосай Поттер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баттосай Поттер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111
Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)
Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП
Размер: Макси, 221 страница
Кол-во частей: 48
Статус: закончен
Описание: После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…
Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?

Баттосай Поттер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баттосай Поттер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удивительно, но факт — его возможности уже приблизились к возможностям Кеншина к началу Бакумацу!

Так прошла ещё неделя. К её концу мальчик освоил заклинания уже за четыре курса. Увеличил число Люмосов до двух и, наконец, закончил с разбором информации по Блэкам.

глава 6 том 1

Оказалось, что в этой школе воскресенье — выходной день. И именно на этот день Гарри через гоблинов организовал себе встречу с Сириусом и Беллатрисой.

В присланных бумагах немного говорилось о дементорах. Поэтому Гарри прихватил с собой два полных пакета шоколада.

Но сухие строчки в короткой справке по Азкабану даже близко не отражали реального впечатления, производимого замком.

Когда мальчик прибыл на остров, то едва смог устоять на ногах от навалившихся воспоминаний. Хотя дементоры были на весьма приличном расстоянии и не обращали на него внимания.

Пока он шёл по коридорам к камерам Блэков, в ушах у него стояли предсмертные крики, а руки и лицо хотелось немедленно вымыть, настолько реальным было воспоминание о человеческой крови, которой Баттосай частенько был залит с головы до ног.

Среди сотен криков боли и хрипов смерти как–то терялись, но не стихали крики его матери той страшной ночью…

Только железная воля к жизни, та, что позволяла ему выживать и побеждать в тяжелейших схватках и безжалостных боях, не позволяла мальчику развернуться и со всех ног бежать из этого места.

Первой была Беллатриса.

Гарри вошёл к ней в камеру в сопровождении аврора. На время посещения дементоров убрали с уровня, и женщина была в состоянии сесть на своих нарах.

— Кто ты? — спросила она, уставившись на мальчика.

— Наследник Рода Блэк, — сказал ей Гарри и продемонстрировал перстень.

Белла наконец поймала его взгляд и замерла. Из–за атмосферы Азкабана Гарри не мог спрятать свою суть хитокири за маской глупой беспечности роурони Кеншина или застенчивой наивности Гарри Поттера.

В его глазах светился именно Баттосай.

— Как тебя зовут? — вмиг пересохшими губами проговорила Белла.

— Гарольд Джеймс Поттер — Блэк, — ответил он.

— Поттер… — проговорила за ним Белла. — Убийца Лорда… Да… Теперь понимаю… Ты намного страшнее Его… Ты пришёл за мной?

— Нет, — ответил он, — Я пришёл к тебе.

— Зачем?

— Ты Блэк, — твёрдо сказал он.

— Но метка…

— Дай руку, — потребовал он. Белла не думая подчинилась. Не подчиниться ЭТОМУ мальчику она не могла.

Гарри схватил её руку и посмотрел на метку.

— Волдеморт ещё слаб, — сказал он.

— Лорд мёртв, — тускло ответила женщина.

— Нет. Он жив, но слаб, — перебил её мальчик. — Пойдёшь ли ты за ним или за мной, когда он вернется? — глядя ей в глаза, спросил он.

— За тобой… — не смея отвести взгляд, жалобно ответила она.

— Помни! — прошипел он и резко схватил правой рукой за руку Беллы, накрыв ладонью метку. А потом пустил чистую силу. Без всяких заклинаний или плетений. Только чистая сила и чистая воля. Но сила эта была огромна. Больше, чем те жалкие крохи, плавившие камни в пустыне. Будучи пропущены через палочку и закручены в заклинание, они были малы в сравнении с этой силой.

Белла закричала от боли. Дико и страшно. Так, что аврор, стоявший за спиной мальчика у двери в камеру, присел на задрожавших коленях и вжался в стену.

А Белла кричала от боли. Ей было больно. Много больнее, чем все круциатусы Лорда, которыми он щедро награждал своих сподвижников. Много больнее.

Затем мальчик отпустил женщину и отошёл на шаг. Женщина без сил рухнула на свои нары и тяжело задышала.

Она бросила взгляд на свою руку. На ней, на месте метки была только сильно покрасневшая кожа, формой пятна повторяя очертания детской ладошки. Метки больше не было.

Гарри поставил на нары, рядом с Беллой, один из принесённых с собой пакетов. И резко выбросил в сторону аврора левую руку с палочкой.

— Обливейт, — короткое слово упало в тишину камеры. Луч ударил в аврора и тот застыл. — Мы ругались, — сказал он аврору и отпустил заклинание. — Уходим, — коротко бросил мальчик.

«Этот действительно страшнее Волдеморта», — подумала Белла, когда дверь закрылась.

Она посмотрела в оставленный ей пакет. Там был шоколад. Много шоколада. Женщина впервые за много лет улыбнулась.

Она сама не заметила, что в мыслях назвала Лорда просто Волдемортом…

* * *

— Здравствуй, Сириус, — сказал мальчик, входя в камеру к своему крёстному.

— Кто ты? — спросил он взволнованно. Дементоров в непосредственной близости от камеры не было уже больше трёх часов. При том, что все эти годы они больше, чем на час–полтора своих «подопечных» не оставляли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баттосай Поттер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баттосай Поттер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баттосай Поттер»

Обсуждение, отзывы о книге «Баттосай Поттер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x