• Пожаловаться

Миха Французов: Баттосай Поттер

Здесь есть возможность читать онлайн «Миха Французов: Баттосай Поттер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Баттосай Поттер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баттосай Поттер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111 Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер) Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс Рейтинг: NC-17 Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП Размер: Макси, 221 страница Кол-во частей: 48 Статус: закончен Описание: После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому… Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?

Миха Французов: другие книги автора


Кто написал Баттосай Поттер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Баттосай Поттер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баттосай Поттер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь преподавательский состав в полном составе провожал своего коллегу в последний путь.

— Не выдержали, профессор? — тихо спросил стоящий рядом со Снейпом заурядный волшебник в серой мантии и широкополой шляпе.

— Не понимаю, о чём вы, — так же тихо ответил зельевар.

— У меня дело к вам, сэр. Точнее предложение.

— Какое же? — удивился Снейп.

— Приходите завтра в дом на Тисовой Аллее Литтл Уининга, расскажу подробнее.

— Я догадывался, что на его похороны вы придёте, Поттер, — понял, наконец, с кем именно говорит он.

— Дамблдор был Великим. Не важно, что не совсем Светлым. Проконтролировать, действительно ли он ушёл — моя обязанность перед Родом.

— Что вы имеете в виду?

— Год Азкабана не был впустую потерянным годом. Но и приятным его не назовёшь. Поттеры — Род интересный. И обязанности у нас несколько странные. Вам будет трудно понять, сэр.

— Я приду, — кивнул зельевар.

* * *

Церемония отшумела. С Великим Светлым простились все, кто хотели. Могила на берегу Озера Кальмара осталась одинокой.

Тот самый заурядный волшебник в серой мантии и широкополой шляпе подошёл к этой могиле и остановился.

Он видел сейчас не то, что мог бы увидеть сторонний наблюдатель. Он видел зыбкую фигуру старого директора, стоящую возле могилы.

— Здравствуйте, Альбус, — тихо поздоровался он, глядя прямо в глаза призрачной фигуры. — Боль все ещё мучает? — так же тихо спросил он. Призрачный взгляд стал страдающим. — Я пришёл за вами, Альбус. Ваш путь в этом мире окончен. Я пришёл проводить вас туда, где боли больше не будет.

— Почему, Гарри? — прошелестел голос. — Ты же должен сейчас ненавидеть меня…

— Я никогда вас не ненавидел. Бывало, злился. Пару раз был в ярости. Но ненависти я не испытывал. А почему? Это моя обязанность. Обязанность Поттера.

— Какая же?

— Идти Дорогами Смерти. И показывать их тем, кто не может найти свой выход. Или не хочет…

— Ты же хотел перевернуть этот мир… Отменить Статут. Объединить миры магов и маглов.

— Я ошибался, Альбус. Моим долгом было только показать дорогу для Тома. И для вас. Менять этот мир должны живущие в нём.

— То есть все твои действия были ошибкой?

— Нет, Альбус. То, что я делал, было правильно. Ошибкой было то, что я сделать хотел. Я разрядил взведённый курок нашего общества. Но хотел зарядить другой.

— Ты понял это в Азкабане?

— И да, и нет, — сказал Поттер. — В Азкабане было моё тело. Сам я ходил иными дорогами. Смертным недоступными.

— Понятно… Что же ты будешь делать теперь?

— Жить. Продолжать то, что начал. Возрождать пресёкшиеся и угасающие Рода… Вы думали когда–нибудь, почему вообще у маглов рождаются волшебники? И зачем?

— Думал, Гарри. Но так и не нашёл ответа.

— Не нашли потому, что искали его не там. Волшебники вообще рождаются, чтобы выполнять определённую работу. Каждый свою. Роды. Старые Роды ещё хранят память об этом и стараются выполнять… Некоторые. Те, кто испытывает Кровь. Остальные живут, как придётся. Бессмысленно. От того и вырождаются.

А у маглов рождаются волшебники, которые должны занять место угасших родов и продолжить их дело. Все маглорождённые — магические наследники погибших или угасающих родов. И я, как Поттер, могу им показать их наследие. Этим я и буду заниматься. Нет смысла потрясать общество. Надо работать с людьми. С каждым. Индивидуально. Общество бездумно и агрессивно. Оно измениться не может. Но могут измениться люди, его составляющие… Как–то вот так…

— Вот значит как… — прошелестел Дамблдор. — А как же всеобщее благо?

— Это просто бессмысленное понятие. Благо для каждого разное. Для меня было благо — попасть в Азкабан. Для вас было благо — умереть от проклятья Тома, не дожидаясь, пока вас убьёт Снейп. Так вы ушли бы без мук, а он не навесил бы на свою совесть лишний камень. Как такое разное благо можно сделать всеобщим…

— Вот как…

— Вам пора, Альбус, — протянул призраку руку Поттер. Дамблдор вложил в неё свою. — В ваш личный ад, — добавил Поттер. Но призрак уже не мог вырваться. Мгновение, и они исчезли.

* * *

— Вы говорили, что имеете ко мне предложение, Поттер, — сидел Снейп за кухонным столом дома на Тисовой. Напротив него сидел хозяин дома. Дафны с ними не было. Она уехала в Гринграс–мэнор к родным. Всё же год там не была.

— Это правда, сэр, — ответил Поттер. — Скажите, Северус. Разрешите вас называть так? Мне будет удобнее, чисто из практических соображений. Специфика Родовой Магии.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баттосай Поттер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баттосай Поттер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баттосай Поттер»

Обсуждение, отзывы о книге «Баттосай Поттер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.