Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Туда, — ответил Дар, — где мне никогда не придется услышать о Межзвездной Тайной Организации Телепатов.

— Да, ловко нас обманули, не так ли? — хмыкнул Уайти. — Никогда еще не доводилось видеть, чтобы Великая Ложь срабатывала подобным образом! Мне нравится наблюдать, как фантазия выходит из-под контроля.

— Эх, не все здесь фантазия" — заметил Дар. — Есть доля правды.

Уайти пристально посмотрел на него. — Ты уверен?

— Ну, в какой-то мере, вам не кажется? — Дар развел руками. — Ведь во всей этой истории наверняка был один настоящий телепат…

— Вполне может быть. — Лона скептически посмотрела на него. — Но я смотрю на все это несколько иначе. Когда дело касается телепатии, если она без интегрированных схем, я не верю в нее.

— В телепатию? — Дар покосился на нее. — Я бы сказал, что подобный подход у тебя касается и всего остального.

— Доля правды в твоих словах есть, — согласилась Лона. — Я стараюсь не обращать внимания на мечту до тех пор, пока кто-нибудь не попытается претворить ее в жизнь. Телепатия — это мечта, мне кажется… Нечто вроде сверхсветового радио, пока немыслимого… или перестройка соединений в молекуле, если превратить ее в электронную цепь…

Дар изучающе посмотрел на нее. — Так-то ты понимаешь мечту, Лона?

— Ну, такую лишь, о которой можно говорить открыто. — Она посмотрела на него во все глаза. — А у тебя есть мечта?

Дар отвел взгляд и стал рассматривать лунный пейзаж. — Нет… сейчас мне не до мечты. Я просто хочу выбраться с Терры.

Что-то знакомо-неуклюжее спустилось с неба и приземлилось на том месте, откуда стартовал Новый Прекрасный Мир. Оно приподнялось, при помощи автоматики проверило систему шлюзования и мягко опустилось.

— Векс, — сказал Уайти. — Пора, молодежь.

Они вошли в лифт и спустились в проход. По дороге к дверям никто не разговаривал: каждый был погружен в собственные мысли, понимая, что покидает Tepру навсегда. Хотя Лона и строила планы насчет того, что будет наведываться сюда, у нее было свое отношение к планете. Она выросла среди звезд, для нее матушка-Земля была всегда экстравагантной родственницей, которую можно навещать для разнообразия. Дар никогда не бывал на Терре раньше и у него не возникло желания возвращаться сюда вновь. Но для Уайти это была родина, с ней связаны все его воспоминания, теперь же триединый Бог сменил облик; Геката перестала быть матерью или возлюбленной и превратилась в убийцу. Вернись он в ее объятия, ему грозит верная смерть. Дети не знали этого, потому что не знали, что он задумал, но он-то знал.

Они шагнули в большой лифт и оказались в шлюзной камере, в знакомом обшарпанном интерьере Векса. — Наконец-то дома, — вздохнул Уайти, — чего мы только ни натерпелись за эти дни… Векс, как насчет настоящего шотландского виски? Я бы хотел выпить, когда мы взлетим.

— Конечно, мистер Тамбурин. Лона? Дар?

— Неплохо бы вермут, — произнес Дар.

— Просто воды, — решительно сказала Лона, — пока не прибудем на место. — Она опустилась в кресло и пристегнулась. Дар плюхнулся в кресло рядом с ней. Бар мелодично зазвенел, Дар потянулся за напитками. — Нет-нет, я подам, Уайти.

Бард с благодарным вздохом уселся позади Дара. Он пристегнул ремни, потом взял из рук Дара стакан, не отрывая взгляда от иллюминатора, — он смотрел на Терру, огромную на фоне звезд.

— Какой курс установить? — спокойно спросил Векс.

— Нужно принимать решение, — сказала Лона Дару. — Куда ты хочешь отправиться?

Дар заглянул ей в Глаза. Она не отвела взгляда. Ее зрачки становились все больше и больше.

— Туда же, куда и ты, — тихо ответил Дар.

Она сидела притихшая какое-то время, потом сказала:

— Ты уверен?

— Да, — ответил он, — даже очень.

Последовала пауза, они не отрывали Глаз друг от друга. Уайти кашлянул и неестественно громко произнес — Ну, знаешь, как это бывает, Векс… когда молодой и все такое прочее.

— В моих банках данных имеются кое-какие данные на сей счет, — ответил компьютер.

— Отправляешься в свой собственный маленький мир мечты, — объяснил Уайти. — Даже если считаешь, что остаешься в мире реальном. Погружаешься в романтику на какое-то время и уже не можешь воспринимать окружающее тебя как действительность.

— Похоже на искусственно индуцированное изменение сознания?

— Ну, это то, что пытаются имитировать наркотики, да… но знаешь, как много значит имитация… Соприкасаясь с реальностью, они вне досягаемости какое-то время, и дело стариков — следить за ходом вещей до тех пор, пока они не выйдут из этого транса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x