Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дар покачал головой.

— Я тоже воздержусь, — сказал Уайти. — Слишком много еще удовольствий в этом мире. Но благодарю тебя за предложение, Челло.

Вернулась Лона. — А вы не забыли мистера Строганоффа?

— Господи! — воскликнул Дар. — Он был нашим продюсером… они подумают, что это он устроил всю нашу затею! Что с ним сделают — будут пытать? Казнят?

— Ни то ни другое, — заверил его Горацио, — конечно, если моему шоферу удалось…

— Удалось.

Они обернулись и увидели Строганоффа, приближающегося к ним по проходу. — Спасибо, что выкрали меня, мистер Бочелло, — выпалил он, запыхавшись. — Наверняка спасли мне жизнь.

— И сделал это с удовольствием, — заверил его Горацио. — Извините, что пришлось поступить бесцеремонно, но нужно было торопиться. Вас известили о нашем путешествии, мистер Строганофф?

— Да, и я желаю всем вам удачи в том мире, который вы откроете. Я с удовольствием отправился бы с вами, если бы мог прихватить с собой камеру ЗДТ, а потом возвратиться".. Но я понимаю, что вам не нужна никакая техника, появившаяся позже 1300 года.

— Да, за исключением доспехов; но вы твердо решили, мистер Строганофф? Здесь у вас нет будущего.

— Нет, на Терре и Луне — разумеется, — согласился Строганофф. — Но я бы пожил несколько лет на Волмаре, хочется о многом поговорить там с одним человеком.

Дар усмехнулся.

Горацио пожал плечами. — Что касается нас, то где мы будем жить вне Земной Сферы, не имеет особого значения. Можем подбросить вас.

— А вы уверены, что нам по пути?

— Не совсем, потому что мы и сами не знаем, куда направляемся. И позаботимся, чтобы об этом не узнал никто. Мы сменим направление после того, как высадим вас на Волмаре, но не решим, какое направление выбрать, до тех пор, пока не выйдем из диапазона слышимости. Наша затерянная колония действительно должна надежно затеряться.

К Горацио подбежал человек в униформе. — Капитан передал вам, сэр, кое-какие новости… прямо с ЗДТ. Ассамблея только что постановила большинством голосов передать в руки Исполнительного Секретаря всю полноту власти, и теперь его должность называется Исполнительный Директор.

— Зловещие новости, — пробормотал Горацио. — Мне кажется, нам пора отправляться, пока не поздно. Прощайте, люди добрые!

Последовали рукопожатия, поцелуи, похлопывания по плечу… Сэм посмотрела на Дара и не смогла сдержать слез. — Прощай, приятель, и удачи тебе! Не давай себя в обиду!

— Буду пинаться и брыкаться, — пообещал ей Дар.

— Обещай мне, что не будешь отсиживаться, а попытаешься изменить жизнь вокруг, хорошо?

— Буду бороться, как смогу, — заверил Дар.

Потом Горацио подхватил Сэм и отца Марко под руки и повел их к двери. — Вы не представляете себе, как я рад, святой отец, что вы решили ехать! И вообще, какие средние века без монахов и монастырей?

Они вошли в лифт, и Сэм повернулась, чтобы помахать на прощанье рукой. Потом они скрылись из вида.

Уайти схватил Дара за плечо. — Наверх, быстрее, на наблюдательный пункт! Этот взлет я хочу посмотреть!

Они побежали к небольшому лифту в другом конце перехода и поднялись в наблюдательную башню — просторную круглую комнату с толстым ковром, окнами вместо стен по кругу и прозрачной крышей.

Дар огляделся по сторонам — лунный ландшафт, мешанина из тьмы и света. — Странно, почему они не построили просто прозрачный купол?

— Так дешевле. — Уайти показал рукой" а огромную серебряную сигару в четверти мили от них. — Они взлетают, дети мои.

Они молча провожали взглядом Новый Прекрасный Мир — корабль оторвался от лунной поверхности и устремился вверх, уносясь ввысь, превратившись из махины в маленькую серебряную сигару, потом в сигаретку, потом в спичку, а потом в яркую точку. Неожиданно точка вспыхнула, так что трое наблюдавших за полетом корабля отбросили тени на пол, и заскользила дальше.

— Выхлоп, — прошептала Лона. — Теперь все, включили межпланетную систему.

Вспышка стремительно удалялась и вскоре превратилась в полоску света, направляющуюся к невидимой орбите Плутона — миниатюрное солнце в поисках рассвета.

Когда корабль стал одной из миллионов звезд, они с грустью вздохнули. — Ну вот и все. — Дар печально улыбнулся. — Интересно, удастся ли им создать свое чокнутое общество?

— Мне кажется, что да, — пробормотал Уайти. — Когда за дело берется Горацио, у него все получается. Надеюсь, они будут счастливы.

— Я тоже. — Дар задумался. — Особенно отец Марко. Но как он сможет основать катодианский монастырь, если из его мозгов сотрут все знания инженера?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x