Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — фыркнул Род. — Нелепо, но чего не бывает! Но я чувствую, что это не так.

— Я-то думала, что только леди больше полагаются на свои чувства, — язвительно произнесла Катарина.

— Хорошо, Ваше Величество, — рявкнул Род, — я вижу, вам все не так! Однако вам известно, что я имею в виду: вся эта история не вяжется с гипотезой, что Йорик не является врагом.

Катарина раскрыла рот, чтобы возразить, но Бром опередил ее.

— Я понял тебя… и могу сказать, о чем ты говоришь.

Катарина удивленно посмотрела на карлика, Туан тоже вдруг оживился.

— Дело в том, — объяснил Бром, — что он говорит на нашем языке. Мог ли он научиться ему у Маджхорка?

— Возможно, если Маджхорк является агентом врагов Орла, — сказал, чуть помедлив, Род. — Если Орел научил английскому языку Йорика, то почему этого не мог сделать и Маджхорк?

— Я понял твою мысль. — Туан выпрямился. — Нам известно, что Йорик считает Орла чем-то вроде колдуна; если мы допустим, что Маджхорк тоже колдун, то тогда один колдун борется с другим. Хотелось бы знать, только ли в этом заключается их борьба? Почему бы нам не допустить, что эта борьба направлена против нас?

— Или что Маджхорк вытеснил Орла только для того, чтобы получить возможность использовать варваров против нас? — прогремел Бром. — Но почему мы так важны для Маджхорка?

— Потому что Грамарий, — раздался голос Векса за ухом Рода, — располагает большим количеством телепатов, чем вся земная сфера, вместе взятая. То, что они могут обеспечить мощной системой межзвездной коммуникации, является важным фактором в определении того, кто будет править Землей. По всей вероятности, Орел и Маджхорк являются путешествующими во времени агентами от будущих блоков-правительств, которым известно, к чему приведет настоящая борьба, и которые пытаются изменить ее ход здесь, добавил про себя Род. Вслух же он произнес:

— Как приятно осознавать, что стены в этой комнате достаточно толстые, и можно не волноваться, что нас могут подслушать.

— А что, — сердито спросил Туан, — у тебя есть основания не доверять кому-либо из нашего народа?

— Э… нет. — Род моментально выкрутился. — Просто я привел с собой Йорика на тот случай, если вы захотите поговорить с ним. Он в приемной.

Катарина бросила на него грозный взгляд и поспешила встать за стул Туана. Король же, напротив, заинтересовался.

— Немедленно приведите его сюда! Нужно задать ему несколько вопросов, по ответам на которые попытаемся определить, лжет нам варвар или нет.

Бром поспешил к двери, отворил ее и пробубнил приказ. Когда он закрыл дверь, Род сказал:

— По сообщению Тоби, деревня варваров довольно большая, поля вокруг нее засажены пшеницей, что свидетельствует о довольно-таки высокой культуре земледелия. Поселение это не совсем новое, Туан. Интересно, если Орел явился сюда для завоевания, то хватило бы ему двух лет для того, чтобы построить колонию?

Молодой король ничего не ответил, так как внимательно наблюдал за дверью.

— Отлично. — Он повернулся на звук шагов входящего неандертальца. Катарина сделала еще один шаг назад. — Приветствую тебя, капитан беженцев!

— Приветствую тебя, король. — Йорик улыбнулся и дотронулся до лба.

Бром скривился. Род решил, что начать лучше ему.

— Э… мы только что разговаривали о том, Йорик, почему Маджхорк пытался сместить Орла.

— Все очень просто, ребята. Маджхорк хотел завоевать вас, — произнес удивленный Йорик. — Он не мог затеять все это во главе с Орлом, призывающим к пониманию и терпению.

В комнате воцарилась тишина. Туан, Бром, Катарина и Род обменялись взглядами.

— Я что-то не то сказал? — спросил Йорик.

— Нет, нет, именно то, о чем мы только что говорили. — Род почесал за ухом. — Всегда волнуешься, когда выясняется, что оказался прав. — Он посмотрел на Йорика. — Почему Маджхорк хотел покорить нас?

— Борьба за власть, — объяснил Йорик. — Ваша планета в ближайшем будущем станет самой горячей точкой в борьбе за власть. Ваши потомки пойдут путем демократии, так что Децентрализованный Демократический Трибунал победит. Единственный шанс, который будут иметь проигравшие, — это вернуться назад и попытаться захватить Грамарий. Когда Маджхорк пришел к власти, мы поняли, что являемся орудием в руках будущих проигравших… В чем дело, милорд?

Род жестами пытался заставить его замолчать. Туан бросил на него грозный взгляд.

— В самом деле, господин волшебник, почему вы не хотите, чтобы он говорил о подобных вещах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x