Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гей! — крикнул Род, и варвары оглянулись на новую угрозу, поэтому не заметили, как за их спинами из зарослей на крик Рода вынырнули тени. Варвары попятились, а Род и его люди начали исполнять свой смертельный гавот, увертываясь от ударов топоров варваров, пытавшихся поймать их взгляд. Люди Рода придерживались четко усвоенной тактики: смотреть на что угодно (оружие противника, его доспехи, руки), но только не в их глаза. То там, то здесь кто-нибудь из солдат случайно пересекался взглядом с красными глазками врага, и тут же их действия замедлялись. Даже Род допустил подобную оплошность и взглянул в глаза одного из дикарей… Он вдруг погрузился в черную вязкую патоку, его обуял страх. Род неожиданно понял, что в его мозгу борются два противоположных импульса и ни один из них не принадлежит ему. Вдруг по телу Рода, с головы и вниз по спине, пробежало тепло, вернее, он почувствовал знакомое прикосновение, ему даже показалось, что он вдыхает привычный запах духов Гвен, когда его рука со щитом отбила удар топора, а меч ударил по щиту противника. Род почувствовал, как меч вошел во врага, до кости, потом с силой вытащил его, повернулся к другому варвару, пытаясь не обращать внимания на падающее тело.

Но вот берег озарила вспышка молнии, над головами грянул гром. Род автоматически отразил удар топором, увидев, что почти половина его отряда застыла на месте. В воздух взмыли топоры, и солдаты замертво рухнули, а враги поспешили на помощь своим товарищам. Перебрасываясь друг с другом взглядами, большинство солдат случайно ловили взгляды неандертальцев… и застывали как вкопанные.

Род с криком кинулся на варвара. Он глянул в сторону и увидел перед собой усмехающееся лицо и глаза… Ответный удар Рода словно обрушился на стену. Он потянулся за мечом и увидел, что над ними занесли топор. В его мозгу что-то тускло вспыхнуло, пытаясь осветить темную стену, которая возникла там…

Затем в темную массу ворвался сверкающий щит, разорвал ее в клочья… и рука Рода ответила на его призыв. Он увернулся, топор просвистел в нескольких дюймах от него. Его люди накинулись на варваров, словно дикие кошки, хотя их было мало, но действовали они так решительно, что временами казалось, что их намного больше. Вслед за головным отрядом появилась основная сила варваров. Стало видно, что неандертальцев в несколько раз больше. Род увидел, что за вражеской ордой сквозь пелену дождя выплывает длинный корабль-дракон.

Но тут дикий рев потряс берег, и варвары в ужасе уставились на пятитысячную армию Грамария, высыпавшую на берег реки. Род издал радостный клич; его люди продолжали наносить сокрушительные удары по противнику. Варвары падали, у некоторых из них хватило сил подняться и защищаться, но солдаты Грамария теперь превосходили их численностью. Нанося удары и отражая их, Род вдруг услышал ритмическое рокотание, которое доносилось со стороны варваров.

— Род, — голос Векса звучал как медленное воспроизведение, — напряжение нарастает… я могу подвести тебя…

— Держись, дружище, до последнего! — закричал Род и мысленно приготовился спрыгнуть с Векса и использовать его как заслон.

Рокот нарастал, становился разборчивее: вражеская армия в один голос выкрикивала: „Кобольд! Кобольд! Кобольд!“ В какой-то момент показалось, что Бог услышал их: весь речной берег вдруг засветился, раздался оглушительный раскат грома. По мере того, как сияние затухало, солдаты замирали на ходу. Варвар перехватил взгляд Рода, и он снова почувствовал, как руки тяжелеют и не слушаются его.

Снова сияющий щит осветил темную массу, его руки обрели прежнюю свободу. Армия Грамария издала радостный крик и ринулась в бой с новой решимостью и злостью. В ответ раздался дикий рев, но уже с нотками отчаянья. Варвары выстроились в линию, образовав стену против копий грамарийцев. Истекая кровью, солдаты кинулись на эту стену, размахивая мечами, ночь превратилась в хаос крика и скрежета стали… Что же заставило врага пятиться к воде? Род вдруг заметил, что некоторые из варваров уже карабкаются на корабли-драконы.

— Они убегают! — закричал он. — Враг бежит! За ним!

Его люди отозвались разъяренными криками и продолжали сражаться, как сумасшедшие. Стена варваров оставалась неприступной, но таяла на глазах по мере того, как один корабль сменял другой. Наконец, оставшиеся дикари развернулись и побежали, спешно начав карабкаться на корабль. Солдаты кинулись за ними, но Род, Туан и сэр Мэрис остановили их, приказав не двигаться с места. Это распоряжение было услышано каждым сержантом. Варвары стали швырять с борта топоры и камни, издавая дикий рев, в ответ солдаты подняли щиты. Тем временем корабль-дракон подхватило течение, развернуло и понесло к морю. Туан поднял в воздух окровавленный меч и издал победный клич. Удивленная армия поняла, что они победили. Потом в воздух поднялся лес копий и мечей, победный громкий клич оглушил берег. До того, как стихло эхо, Род повернул Векса к реке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x