Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что?! … Спасибо!

Этот проглот смел пол лотка, я даже засомневался в том, что мне хватит денег, что бы заплатить за все. Отбирать у мальчишки конфеты я не хотел. Но обошлось — хватило, да еще и осталось! Разглядывая кошелек, я опасался только одного, что Ирука все деньги с собой носил.

С блаженным видом Наруто грыз какую–то фигню похожую на чупа–чупс и показывал дорогу. Но место он знал только примерно.

— Здесь?

Большой дом с округлыми стенами был похож на странноватый корабль. Даже трубы присутствовали.

— Угу.

Я вынул ключи из поясной сумки и, не останавливаясь, пошел по ступеням на второй этаж. Меня туда тянуло, как будто я знал, куда идти.

Честно говоря, когда открывал дверь, я боялся, что она возьмет и сама распахнется. А из темного проема мутным взглядом меня смерит какой–нибудь джонин, сначала даст в табло, а потом спросит: Почему я пытался открыть чужую дверь своими ключами?

Фух, пронесло!

Трехкомнатные пенаты с трещиной от пола до потолка в коридоре вызывали смутное узнавание. Но правдивость ощущений подтвердил бумажный фонарик с иероглифом «Морской» в круге. И усилившееся чувство дежа вю.

Небольшая трехкомнатная квартирка встретила горой разномастной летней обуви и папкой на ступеньке, пол квартиры был выше сантиметров на пятнадцать. Пакеты я передал Наруто и попросил отнести на кухню, а сам остался, чтоб немного убраться.

Как знал, что я тут жить буду, рассвинячился по полной! Свиньей надо было ребеночка назвать, а не дельфином. Заходите, гости «дорогие»! Не навернитесь через тапки… а это что такое?!»

В руках оказался порванный женский шлепанец ядовито–синего цвета.

— Хм… фетишист? — Тапочек был один, вся остальная обувь — мужская.

«Эверест» я утрамбовал в стенной ящик и подпер подставкой для зонтов. Наконец скинув прорезиненные ботинки без носка и пятки, я смог осмотреться вокруг.

В крохотном зале едва умещался диван и низенький стол, заваленный бумагами, остальная часть комнаты была проходной. Две двери налево: кухня и туалет. Три направо: комнаты. Если бы не бумаги и забытая кружка — чисто. Поднял со столика кружку, взглянув внутрь.

Кофе. Надеюсь, у меня нет зависимости. Не люблю кофе.

Хотелось обследовать новое место обитания тщательней, но пожрать я хотел сильнее.

— Ирука–сенсей, я пойду?

— Куда? — не понял я. — Заходи. Я же обещал тебя покормить.

Кухонным ножом я орудовал, как профессиональный повар. Так что от лука не успел расплакаться. Пока я химичил над плитой, Наруто в тихую смылся обследовать квартиру. Я сделал вид, что не заметил, как клон остался шуршать пакетом с конфетами.

— Ирука–сенсей, — окликнул клон, — а почему вы рамен едите, если готовить умеете?

Я во время готовки ушел в себя и чуть не подпрыгнул от неожиданности.

— Я не люблю готовить.

— Ааа, понятно.

Блин! Готово уже, а я тут торможу!

— Наруто.

Клон развеялся с легким хлопком, а мальчик сидел и разглядывал потолок, будто ничего не произошло.

Ага, я так и поверил.

Разлил красное варево по плошкам и плюхнулся на стул. Мебель на кухне была вполне себе европейской, а вот в гостиной диван был низковат.

— Это что? — Ткнул в капусту палочками, — Какой–то новый рамен?

— Нет. — Вытянул из его рук окрасившиеся в красный цвет палочки и вручил ложку.

— А что?

— Борщ. — С трудом выговорил я.

Разглядев с разных сторон чашку, Наруто утопил сметану керамической ложкой.

— Не бойся, не отравишься. Приятного аппетита.

— Itadakimasu.

Губы, сами собой, повторили "'Itadakimasu». Буквально это звучало, как: «Я принимаю [эту пищу]».

После суши и прочей муры, что я ел в больнице, мой не настоявшийся борщ показался манной небесной.

Как там Мишка? — думал я, облизывая пустую ложку, — Рассказал уже тете?

Иногда я называл тетю мамой, а иногда забывал. Не смотря на то, что они приютили меня, по–настоящему родными они мне не стали. Хотя сами родственники, наверное, думали иначе. Я лгал и улыбался, чтобы они оставили меня в покое. Я все понимал, но было мне гадко от их соболезнований и сочувствия! Каждый из многочисленных родственников считал своим долгом посочувствовать, а на самом деле бередить мою душу…

— Еще! — отвлек меня Наруто. — Это даже вкуснее рамена! … Ирука–сенсей, а вы Теучи–сану не расскажете?

— Ммм? — все еще находясь в плену своих воспоминаний я переспросил, — Что?

— Ну, что я сказал, что босч вкуснее рамена.

— Не расскажу.

На второй плошке Наруто взял половник и наливал уже сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x