Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, я знаете ли, летал, — фыркнул от еле сдерживаемого смеха. Впрочем, уже через пару секунд я собрался.

— Нет, — проговорил совершенно спокойно. — Эм… вы не напомните, как вас зовут?

— Ваша спина… — замолкла, густо покраснев и начала теребить в руках кончик косы.

Я только недоуменно посмотрел на это представление.

— Ну, спина? А дальше–то что?

— Миюри. — кротко сказала она, а затем добавила. — Вам нельзя было подниматься, Ирука–сан.

Я сумел сдержать смех, когда это чудо решило уйти и не вписалось в косяк, к счастью — без серьезных последствий.

— Какие у нее подушки безопасности–то. — тугая черная коса мотнулась, шлепнув хозяйку по попе, — Ммм, а кардан…

" — Развратник! — Донеслось от Умино.»

" — Художник и ценитель женской красоты… И вообще захлопнись, тебя не спрашивали!»

— Я не ушиблась! — крикнула она и пулей вылетела из палаты.

— Мда. И что это было? — Спросил, ни к кому конкретно не обращаясь.

Из укрытия вылез фанат рамена:

— Ирука–сенсей, — ехидно протянул, пожирая взглядом больничный ужин, — Эта Миюри–сан в вас влюбилась. Вон, сколько всего вкусного принесла!

— Тебя послушать, — подпер щеку, — так любовь измеряется количеством еды. Ты случаем в Аяме не влюблен, а? Ты бери–бери, — кивнул на поднос, — я уже наелся.

«Откуда ты знаешь дочь Теучи? — снова возник Ирука.

«Отвянь.

— Я люблю Сакуру! — Насупился мальчик, но поднос цапнул.

— Да ты мазохист, однако. — весело фыркнул.

— Кто?

— Есть такие… ммм… люди, которым нравится, когда их бьют.

— …Наверное… — не уверенно пролепетал мальчик почесывая затылок.

Я перебил:

— На будущее запомни: если не знаешь, что означает слово или не уверен, то лучше уточни, что оно значит. Мазохисты — это извращенцы.

— Фу–у–у! Я не извращенец!

Но продолжить разговор не дали. Пришел врач, вколол чего–то и попросил Наруто уйти. Но когда мальчик попросился посидеть в палате, появившаяся Миюри зашипела на него и пихнула в спину.

— Вот же фурия! — подумал я, проваливаясь в темноту.

Глава 2. Один?

Оказавшись в полной темноте, я весело закричал:

Ирука–сан, — «по–доброму» скалясь, — На тебя открыт сезон охоты! Убью зараза! Один останусь! Буду, как… эээ… забыл… О! Как Дункан Маклауд!

Меня окатило волной животного ужаса. Хоть чувство было не моим, я ощутил это. Такого я еще никогда не испытывал. Если бы у меня было свое сердце, оно бы остановилось. Оклемавшись, я прислушался и не поверил. Ируки нигде не было!

Даже когда он молчал, я чувствовал его.

Ира? Эй, я пошутил, ты где? — мысленно обратился в темноту, — …Блииин, я ж спалюсь без тебя! Ирука? Выходи, я тебя не трону, правда! Если дурить не будешь я тебе о будущем расскажу!

Ни ответа, ни привета.

Кажется, я бродил в темноте целую вечность, но так и не смог его найти.

Одинокий «Шиза» в твоей черепушке, — развлекался я пением, — не знает, что ему дела–а–а-ть!

К моему надрывному вою внутри добавились чужие крики, пробившиеся через Тьму снаружи.

— Ирука–сан! Очнитесь! — Под нос сунули что–то едко–вонючее, — Ирука–сан!

От запаха меня просто выдернуло из внутреннего мира, как пробку из бутылки.

С трудом я приподнялся на локтях. Надрывные стенания заставили повернуть непослушную шею на звук. Миюри стояла в дальнем углу и размазывала слезы кончиком косы.

Мда, блин… «Красавица», вся коса в соплях…

— Ирука–сан. — Вокруг собралась куча народа вооруженная светящимися зеленым руками, шприцами и вообще чем попало. Один оригинал с уткой стоял.

Если это вместо анестезии — ну ее на*! Такую медицину!

— Как вы себя чувствуете? — Оторвался от бумаг седой мужичок в белой бандане.

— Нормально. — Неуверенно пробормотал я. Очень хотелось с криком: Спасите! Ломануться прямо через стену, или рыбкой в окно! — А что случилось?

Врач сделал пометку в бумагах и вышел, позвав за собой остальных. Я обалдел от того, что меня проигнорировали! Осталась только девушка.

— Эм. Миюри–сан, — она высморкалась в передник, меня передернуло, — что со мной?

Та всхлипнула и начала рассказывать. Со слов медсестры, как только я «уснул», у меня остановилось сердце.

«Молодец» я. Напугал Ируку до смерти… м-да.

— Демон, он проклял вас! — тонкие пальчики нервно дергали черную косу, — Я так испугалась, так испугалась!

И почему эту психованную не выпроводили?

Еще несколько дней меня мурыжили, проводили какие–то тесты и спрашивали… Каждый день одно и тоже: «Ирука–сенсей, как себя чувствуете?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x