Какаши, глядя на нас, героев, хмурился и смотрел недовольно. Видимо, он ожидал другого результата, а так он, внезапно, в который уже раз, оказался на заднем плане.
— Молодцы — одобрительно сказал Виктор. Даже под бинтами было видно его широкую улыбку.
А я, распечатав свиток с трофеями, оставшимися от работорговцев, и разложил добро на четыре примерно равные по ценности кучи, деньги также разделил на 4 части.
— Они примерно одинаковые по стоимости, Хаку — начнем с тебя. Бери любую.
Когда подросток определился, я добавил ему сверху кошелек из своей кучки.
— А это лично от меня. Спасибо тебе за то, что помог и прикрыл нам спину.
— Мма, я буду у Тадзуны дома, — вякнул Какаши, у которого от увиденного окончательно испортилось настроение, и позерски исчез в вихре иллюзорных листьев.
Из–за этого болвана, я не услышал, что сказал Хаку! Но переспрашивать не стал, просто улыбнулся.
Переглянувшись с Виком, мы все разошлись. Мечник и Хаку — опечатывать склады, мальчишки пошли в офис, охранять Гато. А я — забрать Сакуру, которая сторожила ирьенина, и его самого — сдать Какаши.
О том, что забрать девчонку и Хатоиру Рогу джонин мог сам, я старался не думать. Вероятно, хитрый песий сын решил, что она мне там скандалы устраивать будет, считая меня виноватым. Да наплевать. Меня сейчас больше волновали Гатовы денежки в сейфах и другие ценные вещи, которые не понадобятся Юкайо Шину.
Кстати, как ни странно, подобное поведение Собакина не только не удивило — даже настроение мне не испортило. Видимо, я уже привык.
Опять отлынивает от работы, надеясь появиться в середине процесса и на чем–нибудь подловить? И снова наплевать. На меня навалилось какое–то равнодушие ко всему. Странно. Я вроде должен радоваться тому, что мы победили, а на меня вместо этого накатила апатия. Да и погода снова испортилась, так что пришлось направить чакру в подошвы ботинок, чтобы не провалиться в очередную лужу.
Проходя мимо золы, оставшейся от дома в котором квартировали Охотники, я заметил, как что–то блеснуло.
— Шкатулка?…
Ноги сами пошли в ту сторону. Под обгоревшей балкой я обнаружил прямоугольный сундучок из темного металла с глубоким рельефом. Сдув забившийся в бороздки пепел, я обнажил рисунок, который оказался незнакомой мне печатью. Хотя фрагменты рисунка были очень похожи на фуин–замок, который показал мне Вик, но намного сложнее. Воровато обернувшись, я достал пустой свиток с печатью–хранилищем и попробовал запечатать находку. К счастью, у меня все получилось. Впрочем, я бы и без свитка нашел бы, как унести добычу.
Под деревом, рядом с привязанным Рогу, поджимая губы и шмыгая носом, сидела мокрая Сакура, которую, как тентом, прикрывал своей курточкой клон Наруто. Девчонка была взвинчена до предела, а потому все время поглядывала на пленника и нервно потирала предплечья, будто мерзла.
Не успел я подойти, как меня засыпали гневными воплями и вопросами.
— А где Саске–кун? Что там у вас произошло? Что вы так долго? Я тут вся отсырела!
И глянула на меня требовательно и обиженно, как будто я ей денег должен.
Я уже было открыл рот, чтобы ответить, как Харуно снова начала говорить, явно не собираясь меня слушать.
— А где Хатаке–сенсей и почему он послал вас, а не…
Упоминания Собакина и то, что мне не дают слова сказать, взбесило. В итоге я не выдержал и прикрикнул:
— Тихо! Дай хоть слово вставить!
Розововолосая насупилась, сделавшись похожей на маленького розового и недовольного гоблина. Клоны Наруто мудро промолчали.
— Не кричите на меня! — вскинулась мелкая недокуноичи, — Это из–за вас тот нукенин меня схватил! Вы его не остановили! И Саске тоже меня из–за вас не спас! И вам на меня наплевать! Из–за вас… Из–за вас меня чуть не убили!
На секунду я опешил от того потока претензий, что мне выставили.
— Ума не приложу, каким боком я оказался виновен в том, что Саске не помчался спасать Сакуру?
Удрученно покачав головой, я сложил руки на груди.
— Так. Ребята. Не развеивайтесь, вы еще можете мне понадобиться. Просто отойдите подальше и не грейте уши, хорошо?
Синхронно усмехнувшись и кивнув, клоны с сомнением посмотрели на меня и на Сакуру, но все же упрыгали подальше. А я, проследив, чтобы они убрались из зоны слышимости, повернулся к все это время недовольно бубнившей и в чем–то обвинявшей меня Харуно.
— Саске бы живот надорвал тебя спасать от джонина. Ты об этом не подумала? Может, ему еще следовало тебя до самых ворот Деревни на руках тащить? А?
Читать дальше