Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А мне с вами — не надо.

Ожидая неприятностей, я отошел с ним за угол. Так, чтобы дети нас не слышали.

Чучело выдержал театральную паузу и выдал:

— Я ухожу на важную высокоранговую миссию.

Наконец–то разродился…

— Чо? И… эээ — озадаченно уставился на джонина, — что вы сказали?

Какаши изобразил свое любимое выражение лица и самодовольно фыркнув, повторил:

— Я ухожу на важную высокоранговую миссию до вторника!

— Ага, — обалдело — ну типа рад за вас, удачи…

Как?! Почему? Реакция у нас была одинаковая.

Стоим, пялимся друг на друга, как две рыбки в аквариуме.

— Ммаа… — неуверенно выдал Чучело. — Спасибо.

Пока я судорожно обдумывал, чем такой финт ушами от Собакина грозит мне и Наруто, Хатаке снова замычал:

— Ммаа… То есть вам не обидно, что я иду выполнять достойную меня высокоранговую миссию, а вас оставляю возится с командой зеленых генинов и заданиями D-ранга? — И внимательно так посмотрел, я бы даже сказал изучающе–недоверчиво.

Но мне было наплевать на кривлянья Хатаке, ведь я понял главное!

…Если Чучела не будет, то за пределы деревни меня не отправят. А значит, пока Какаши где–то бродит у меня и Наруто будет еще немного времени на тренировки! До миссии в Страну Волн! Да это!.. Да это, как… Как будто важный экзамен перенесли! Да что там! У меня есть еще как минимум 6 дней!

По мере того, как улыбка на моем лице становилась шире и шире, у Хатаке глаз все больше напоминал правильный круг.

— Не-а, — весело вякнул, осекся, кашлянул в кулак и спокойно повторил. — Нет, Хатаке–сан.

Если Шикамару — вселенскую скорбь изображал, то Какаши — вселенских масштабов офигение. Справившись с эмоциями, он притворно лениво выдал:

— Ммаа… В общем, команда номер семь остается на вас. Меня не будет до вторника, хм, теперь вы за них отвечаете. — И снова изобразил улыбку глазом.

Злорадство.

— Да, я понял. — Уверил Собакина, снова непроизвольно начиная улыбаться. — Что–то еще?

Какаши нахмурился, в эмоциональном плане от него несло разочарованием. Постоял так несколько секунд, а потом глянул на меня как на врага народа и вдруг, раздраженно дернув бровью, сухо проговорил:

— Тогда я вам напоминаю, что ваша задача — только выполнение миссий. Вам необходимо отложить все тренировки команды до моего возвращения.

В отражении на стекле я заметил Сову.

Бдит, наблюдает… Продолжают за мной следить. Интересно, с учетом того, что Какаша упрется на миссию, АНБУ будут теперь за мной и днем по пятам ходить?

Впрочем, после того, как Лис храбро пытался отбить меня у разъяренной Анки, я стал относиться к навязчивости АНБУ терпимее.

— То есть вы запрещаете мне их чему–либо учить? — Опомнился я и уточнил приказ.

— Мма… Не совсем… Но в целом, да. — И глянул подозрительно щурясь мне через плечо. — Я запрещаю вам чему–либо учить генинов до моего возвращения…

Хатаке снова улыбался глазом, но внутри — бесился. В общем, распрощались. Перед тем, как уйти, Какаши зачем–то подошел к детям, и пропал. Я тогда подумал, что он и им решил похвастаться. Поэтому мне показалась странной реакция Наруто, он не стал вопить что–то вроде: «А почему вы на крутую миссию идете, а мы тут остаемся быкам хвосты крутить?»

Дети переглянулись и попрощавшись со мной, разошлись.

Итак, Какаши решил свалить на какую–то миссию, а генинов оставил на МЕНЯ! До следующего вторника. После недавнего стресса от появления кота, а теперь — после такого заявления, я был как под кайфом. Когда же эйфория схлынула, я начал судорожно соображать, за что хвататься в первую очередь. Конечно 6 дней для студента — это прорва времени, но нужно было распорядиться этим «подарком» с большей пользой.

Я решил, что даже если Какаши не будет неделю, я не стану ничего делать с командной работой детворы. Во–первых, слишком мало времени. Конечно, попробовать я мог, но почему–то мне казалось, что просто зря потрачу драгоценное время.

Сакура тупа как пробка, увлечена новыми платьями, прическами и Учихой. Так же не имеет мотивации к развитию. — Сделал очередную пометку в блокноте, шагая следом за Узумаки и думая дальше. — Да-а, эта миссия с котом, прямо, как сессия. Знал же, что будет, но она все равно сумела подкрасться незаметно. Так–так–так, — погрыз карандаш, — вернемся к нашим генинам! Если Наруто продемонстрирует Саске свои умения, тот может пойти качать права к Собакину. Оно мне надо? Нет, не надо. Проблемы мне не нужны. К тому же я не гений психологии, чтоб найти подход к Мстителю и Гламурной дуре. Тот кто скажет, что этожедети будет послан на три веселых буквы! Не мог я к ним относиться так же, как к Наруто. Не мог, не могу и не буду. Рука не поднимется глазастенькому волосы взъерошить. А маленькую стерву похвалить язык не повернется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x