Впрочем, была и еще одна причина. Раньше Чучело не особо интересовался границами задания и, не особо задумываясь, щедрой рукой оказывал заказчикам помощь… Генинскую.
А я заранее четко оговаривал границы задания, делал только от и до. Не нагружая себя и детвору дополнительно всякой возникающей сопутствующей работой.
А, ну еще я приходил вовремя, не заставляя детей ждать по полтора–два часа, впустую тратя их время.
Кстати, Харуно даже последнее не примирило с мобилизацией. Сакуре не понравилось, что ее напрягают работать, и розововолосая периодически кидала на меня злобные взгляды и что–то бухтела себе под нос.
Но вот мой первый «командирский» день закончился и мы пошли домой. Наруто всю дорогу мялся, нервничал виновато смотрел на меня, накручивая на палец футболку.
и явно хотел что–то сказать.
Когда мы пришли домой, Узумаки вел себя так же. Наконец я не выдержал:
— Ну, рассказывай, чего случилось?
— Ирука, прости что с утра тебе не поверил, вот. Мне стыдно, даттебайо. — Виновато посмотрел на меня своими голубыми глазищами Наруто. — Не знаю почему я так… ну, вместе с ними согласился…
Ты же мне никогда не врал, не знаю, почему я вместе с ними… С Саске и Сакурой… Им ведь нет до меня дела… — неожиданно грустно и взросло сказал Наруто. Я только рот удивленно открыл от такого. Мда, правильно я думал, что совсем не так глуп Наруто, как его в манге показывали.
Никогда не говори никогда… впрочем, это к делу не относится.
— Прощаю. — Мягко сказал я. — Просто ты поддался «стадному инстинкту».
Наруто меня не понял и я решил пояснить:
— Понимаешь, это когда: куда все, туда и я. Все прыгают в пропасть, прыгну и я. Это стремление человека быть частью толпы и называют «стадным инстинктом».
— Угу. — Кивнул блондин.
— Вообще, из–за стадного инстинкта происходят многие беды. И многих неприятностей можно было бы избежать, если бы люди задумывались над тем, что они делают. Например, если бы Сакура была чуть менее убедительной, то мне бы не пришлось тратить время и доказывать уже не ей, а вам всем, что Какаши сегодня не будет. Чтобы такого больше не случалось сначала думай, к чему приведут твои решения. И только потом делай. И не забывай…
— Семь раз отмерь — один отрежь. — Вздохнул Наруто. И вдруг воскликнул, решительно вскинув голову:
— Ирука! Я обещаю, что всегда буду думать!
Я легонько щелкнул его кончику носа.
— А ты точно справишься? Это ведь очень тяжелое обещание.
— Справлюсь, даттебайо! — Подняв правую руку, он сжал ее в кулак и в подтверждение своей «клятвы» стукнул по ладони левой.
Я не сдержал улыбки:
— Хорошо. Думай, это полезно.
В четверг, после занятий на курсах ирьенинов, я отправил Наруто домой, чтобы он меня не ждал, а Кито дал мне доступ к манекену и показал, как работать с техникой передачи чакры. Трудностей с ней было много. Во–первых, чакра–капилляры, (название условное, потому что это каналы энергии) сужались ближе к коже. Передавать в них чакру было непросто — все равно, что заливать воду в перевернутую воронку. Если каналы были недостаточно развиты, а чакры передавалось много, то каналы можно было повредить, ранив этим того, кому должна была передаваться чакра. Манекен был выполнен в виде человека. Зеленым были обозначены: область очага — живот, крупные узлы чакро–каналов — врат, особенно около сердца и мозга, а еще ладоней и пяток. В этих местах и около них каналы были традиционно наиболее развитыми, широкими и крепкими. Но вот незадача достаточно развитые открытые каналы были только на животе, руках и ногах. Конечно, ирьенин уровня Цунаде мог передать чакру даже через, простите мой французский, задницу. Остальным нужны были более широкие каналы выходящие наружу. А значит оставались только три места: живот, как наиболее легкое для передачи место, за счет близкого расположения источника, затем руки и ноги. Хотя держать кого–то за пятку, чтоб передать чакру… извините, я пас.
К концу тренировки у меня даже стало что–то получаться.
— Хорошие результаты для первого раза. — Одобрил Кито. — Но, пожалуй, на сегодня все. Продолжим в субботу. До скорого, Ирука–сан.
В пятницу, после работы, я удивил ребят.
— Так, на сегодня миссии закончились, но я хотел бы оценить ваш прогресс, так что пойдемте к озеру, там вы, Сакура и Саске, покажите, чему вы научились.
Учиха уставился на меня, как будто у меня отросла вторая голова.
Недоумение, удивление. Непонимание.
Читать дальше