Раздался условный стук, и дверь распахнулась. В комнату вошел Артур и протянул ему пожелтевший свиток. Тот слегка приподнялся на постели, провел рукой над головой блондинки, магически сделав ее сон глубоким, и встряхнув бумагу одной рукой, пробежался по ней взглядом.
Тем временем Артур, совершенно не обращая внимания на полуобнаженную красавицу, вальяжно занял обитое кожей кресло возле огня. Он испытующе вглядывался в лицо короля.
Робин легко вскочил с ложа и встал рядом с Артуром. В полумраке его совершенное, полное жизни тело, смотрелось особенно завораживающе. Он бросил свиток в огонь.
— Магический щитообразователь наконец-то найден, — вполголоса произнес сидящий юноша. — Это место близко. За полдня мы сможем съездить туда и вернуться обратно.
— Кому доверен ключ от пещеры? — поморщившись, спросил Робин.
— Анне Рейн.
— Кому? — В голосе короля послышались несвойственные ему нотки удивления.
— Я сам удивился, что Грей Лисборн, заработавший репутацию женоненавистника, доверил ей ключ.
— Это имя, — протянул Робин.
— Да, это о ней говорила та сумасшедшая прорицательница, — отмахнулся дворянин.
— Ты послал к ней за ключом?
— Нет, приказал ей явиться ко двору.
— Зачем? — король удивился еще больше.
— Магическая зависимость. Только она сможет открыть дверь в пещеру.
— Что-то тут точно нечисто. Что ты о ней узнал?
— Графиня Рейн. Владелица провинции. У черта на куличках. Там неплодородные земли, практически пустыни. Никуда не выезжала последние пятнадцать лет. Воспитала племянника, он уже взрослый.
— Кто племянник?
— Графство по соседству. Наследник земель Одена.
После этих слов Робину показалось, что пламя в очаге полыхнуло с несвойственной ему силой. Он перебил, говорившего Артура.
— Наследник Одена?! Я искал его, а он преспокойно рос в пустыне? Кто такая эта Анна Рейн?
— Ты его искал? — на этот раз пришла очередь удивляться Артуру. — Зачем?
— Кто такая эта Анна Рейн?
— Я уже сказал все, что о ней знаю. Данных в архиве о ней почти нет. Если только…
— Что? — в нетерпении юноша даже наклонился к собеседнику и схватился за поручни кресла.
— Твоя суженая! — расхохотался Артур. — По возрасту, она тебе в матери годится. Да еще, наверное, страшна, как смертный грех. Недаром никто замуж не взял, даже с графским титулом.
Робин снисходительно подождал, пока смолкнет гомерический смех подданного и провещал:
— А теперь заканчивай тупить. Наследник Одена, благодаря своей родословной, имеет столько же прав на престол, сколько и я.
Ответом монарху стали широко раскрытые глаза рыжего Артура и выступившие на лбу капли пота.
— А если учесть, что у него, скорее всего, могут быть дети, в отличие от меня, то сделай вывод, на чьей голове будет лучше смотреться корона!
Сказав это, Робин одной рукой смял выкованный из тяжелого металла кубок с вином, а его подданный, увидев это, поспешил ретироваться в холл. Выбегая через дверь, он на полном ходу врезался в Эдварда, шедшего навстречу.
— Что? — спросил воин-целитель, остановив друга железной рукой.
Вслед Артуру вылетела смятая посуда, и раздались ругательства.
— Он, оказывается, все это время наследника Одена искал! — прозвенел рыжеволосый. — Да, а я же должен был об этом догадаться! Я же прорицатель в третьем поколении!
Эдвард не успел ответить, как из спальни выскочил разгневанный король и прорычал:
— Вы еще здесь?! Поднять все архивы, всех допросить, чтобы завтра была нужная информация и родословная лежала у меня на столе.
— Чья? — не удержался глава клана Медведей.
Вместо ответа в них снова полетела поднятая с пола многострадальная посуда.
* * *
Утром Артур и Эдвард ждали короля в зимнем саду возле фонтана. Неяркие солнечные блики играли в рыжих волосах Артура.
— Все архивы засекречены. Я такой защиты ни разу не видел. И стоит королевская печать.
— Самого Льва седьмого?
— Да. А одно предсказание ведьмы сбылось. Подоспели как раз на ее похороны. Ее малолетняя правнучка не знает ничего.
В оранжерею величественно вошел Робин Первый.
— Доброе утро.
Главы кланов недоуменно переглянулись. Король продолжил:
— Сколько времени уйдет на то, чтобы взломать защиту?
— Не меньше недели, — отчеканил Артур.
— Когда приедет графиня?
— Ну, я дал три дня. Сам понимаешь: тетки, кареты, кринолины… Сейчас встреча с военным министром. У него много интересного накопилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу