The long-faced minister’s scandalized eyes bulged. “You are neither minister nor captain! You must speak to the court , sir! You shall not speak directly to His Majesty!”
He’d miscalculated. Despite her having forsaken her family, Litaz was a Pasha’s niece. She had taught him an etiquette appropriate to a man of much higher station. She’d warned him of this when she’d tried to train him years ago, of course. Why did he only ever seem to recall his wife’s warnings in the moments after failing to heed them?
Within the golden box Dawoud heard a man clear his throat. The court fell completely silent.
“He is a streetman, Jawdi. He cannot be expected to speak like a man of Our court. Continue, O venerable subject, and know that We hear you.”
Perhaps he is not so bad as the city’s wagging tongues claim. Dawoud didn’t fool himself that the Khalif had anything but scorn for him. But showing polite respect to the scorned was as sure a measure of character as Dawoud knew. He dragged a labored breath deep into his chest and chose his words carefully.
“I am as honored as a man can be to be permitted to speak before you, O Defender of Virtue. As Captain Hedaad says, I have made a life of fighting the influence of the Traitorous Angel. The Captain can tell your Majesty that I am no madman. Of the lives I have saved…” He paused, searching for his next words.
The long-faced minister broke in here. “I hope, sir, you have not come into the radiant presence of the Defender of Virtue merely to boast of your back-alley accomplishments. His Majesty’s every moment is worth your weight in gold. To waste them is a crime worse than murder! Speak, sir, if you’ve something of import to say!”
“Of course, your Eminence.” The man looked slightly mollified. Good, he’d got that title right. No doubt it pleased these men to see a common man like Dawoud try nobly to match their ways of speaking—so long as he wasn’t too good at it. Not that they needed to worry about that.
“I will come to the point. A strange threat is looming over your Majesty’s city. One as learned as His Majesty knows better than I that before the Great Flood of Fire, the Kem ruled this land. We know that God punished them, and that they were wiped from the slate of the world. Some things from their age—a bit of statuary here, a buried wall there—remain, perhaps left to us by God as a warning against wickedness. Yet other foul things from God-scoured Kem have survived, O Defender of Virtue. Or at least, the influence of their cruel magics has.”
“You speak of the Dead Gods?” one of the court magi asked scornfully, the first words that either of the black-robed figures had spoken. The man’s voice said he did not take the threat seriously. The memory of the tainted soul he’d touched with his scrying spell filled Dawoud. He had to make these men take him seriously.
“Yes, your Eminence. One of the Dead Gods of Kem—or the potent shadow of their power—has taken hold of a man who was already a vicious killer. It has given him power and freed him from fear of swords and fire. Their magic has mingled with this dark soul, and the creature born of this union calls itself Mouw Awa the Manjackal. This thing is loose in His Majesty’s city. It has killed dozens already. What’s worse, its master is—”
“Why, sirrah, have we of the court heard nothing of these murders, then?” the long-faced minister interrupted scornfully. “Where is—”
The second court magus silenced the man with an upraised hand. So that’s how the whipping order goes here . “This man’s ramblings are not fit for the blessed ears of the Defender of the Faithful. At most perhaps one of his fellow streetmen with a few trick-spells has murdered a few other streetmen.” That black-cowled head turned to Dawoud. “The court commands you to return to your home. Speak to the first watchman you see there, and he will address this matter in the manner already ordained by His Majesty’s Law.”
Dawoud dared to speak when he should have kept his mouth shut. When would he again have the ear of the Khalif? “Ten thousand apologies, your Eminence, but this Mouw Awa and its master—he is called Orshado, though we know little more than that—are no streetmen. They will kill again. And they will not be satisfied with killing tribesmen and street-people. Powerful villains aim their arrows at the powerful. The danger to the palace is—” Too late, Dawoud fell silent, realizing his mistake. Idiot! Tossing threats at the most powerful man in the world!
The golden grille of the opulent box swung up with a sudden bang. Dawoud felt his old heart seize up at the sound. Please God, do not let him be angry with me. I want to see my wife again. The might such a man commanded. This was what Adoulla did not understand. That all the scorn in the world could not protect one from such power. Dawoud still could not see within the box—there was a more than natural darkness at work there, unless he missed his magus’s guess—but a thin, pale hand shot out from the shadows. The Khalif jabbed two fingers, ablaze with huge rubies, out angrily at Dawoud. Courtiers and servants alike gasped and shot their eyes downward.
“After Captain Hedaad’s introduction, We were inclined to be kind toward Our Venerable Subject. But after this nonsense We are displeased. You should thank Almighty God that We have not had you thrown in the gaol.”
Dawoud had faced death a hundred times. He had not survived to die at an annoyed ruler’s whim. He deepened his bow, punishing his old limbs and holding in his grunts. “God grant you ten thousand blessings for your mercy, Majesty.”
God’s Regent in the World must have sensed some insincerity in Dawoud’s words, for the Khalif broke from the formalized language of the court sovereign. “Shut up, you old fool! You come in here, making threats to Our city and Our Palace!? You tell nail-biting tales of a phantom killer as if We were some merchant’s boy and you were Our fright-mongering nurse? And, no doubt, this threat’s shadow would lift from Our Court if only We were to buy some trinket or spell from you, eh? Bah! My father would have had your head, old man!”
Your father would have pulled his head from out of his backside and taken such a threat seriously. Dawoud kept the words to himself.
Beside Dawoud, Roun bowed deeply. “I beg your Majesty to forgive this old fool for bothering you. I swear by God that Dawoud Son-of-Wajeed would never dream of offering your eminence any harm or threat of harm. His feeble old Soo mind is rattled with imaginary threats, is all.”
The Khalif was silent for a moment, and the court seemed to hold its breath. When he spoke again, his intonation was unabashedly rude. “Bah! Captain, We should have you flogged for wasting Our sacred moments with this idiocy. Name of God, you are both fortunate that We are known for Our mercy. If We are ever made to look at your ugly face again, magus, We shall part your head from your shoulders. The same goes for you, Captain, if you do not bring matters of real urgency to Us next time We ask. Now begone, both of you!”
Dawoud bowed deeply three times, backing away as he did so. The fool! Name of God, if one uncouth old Soo is enough to make the man drop his court-phrasing, maybe Adoulla’s right.
Roun escorted Dawoud to the palace gates in silence. He led Dawoud to a small, secluded courtyard with a tiny fountain and waved away a solitary guardsman. When they were alone, the square-shaped man let out a breath and threw up his hands.
“You see how things stand, Uncle,” the captain said. “Truth be told, this sort of recklessness is rampant now. The watchmen…” The man trailed off, clearly aching to relieve himself of his thought-burden but reluctant to do so.
Читать дальше